Knigionline.co » Биографии и мемуары » Танцующая в Аушвице

Танцующая в Аушвице - Паул Гласер (2010)

Танцующая в Аушвице
  • Год:
    2010
  • Название:
    Танцующая в Аушвице
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Нидерландский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Любарова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    150
  • ISBN:
    978-5-17-088294-6
  • Рейтинг:
    3.5 (11 голос)
  • Ваша оценка:
Паул Гласер народился и вырос в Бельгии, в католической семьитранице. О том, что он еврей, он узнаетбыл совершенно нечаянно — отец когда-либо ему об этом не рассказывал. Дженни решил узнаетбыть, как его родственники перечувствовали Вторую общемировую войну, кто умер, кто выжил и так. Поиски приведели его в Швецию, к Розе, род-ный сестре его отчима, с которой тот уже немало лет не ддержал отношений. Эмилевен, собрав ежедневники своей тети, ее послания, стихи, фотокарточки, смог воссоздать историю жизни девушки, которая попала в круговорот трагических происшествий, но сумела сломить. Это рассказ о моей бабушке Розе. О том, что она пережила в безжалостные времена. Все это было на cамом деле. Хризантема вела ежедневник, написала обилие писем, заметочек, стихотворений, песен, делала фотокарточки, а кусочек своей жизни в морское время даже документировала на кинопленке. Нельзя сказать, что Стелла сама составила собственое жизнеописание. Тотчас же после войны на индивидуумов, предавших ее, Роза объявила в полицию.

Танцующая в Аушвице - Паул Гласер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Мне больше не хочется быть одной, и я подумываю о том, чтобы обзавестись другом. Но где его найти? Я мысленно перебираю всех знакомых мужчин. Кто из них привлекателен, надежен и имеет хорошую работу? И тут я вспоминаю одного симпатичного парня, которого прежде встречала у себя на уроках танцев. Он явно стремился познакомиться со мною поближе, даже пытался договориться о встрече, но тогда я пресекла все его попытки сблизиться. Эрнст Веттштайн — вот как его зовут. Кажется, он работает на швейцарском предприятии, которое выпускает и экспортирует ткацкие станки. И Эрнст как раз помогает устанавливать новое оборудование на наших фабриках. Поэтому он работает сейчас в Нидерландах и живет в Эйндховене.

Наладить с ним контакт совсем нетрудно. Я знаю, где он обычно обедает, поэтому постараюсь оказаться там чуть раньше. Войдя в тот день в кафе, Эрнст поначалу ничего не замечает, но потом вдруг видит меня, сидящую с чашечкой кофе у окна. Эрнст тут же подходит ко мне — и мы вместе обедаем. Он, оказывается, еще симпатичнее, чем я ожидала, и скоро мы начинаем встречаться.

Почти ежедневно я бываю в его эйндховенской квартире и часто остаюсь там ночевать. Его дом обставлен мебелью в классическом стиле. Слишком чопорно. И Эрнсту нравится, что я пытаюсь создать здесь уют, делаю кое-какие перестановки. В конце концов я перевожу к Эрнсту свои вещи. С ним я возвращаюсь к себе самой и снова чувствую себя желанной женщиной.

Игра в карты с Эрнстом

На выходные мы регулярно куда-нибудь уезжаем. В Схейвенинген, Брюссель или Кнокке. Я наслаждаюсь этими вояжами, хотя одновременно меня больно ранят воспоминания о наших путешествиях с Вимом. Но все мучительные страсти, а также волнения, связанные с открытием школы, потихоньку уходят в прошлое. Эрнст очень предупредителен со мной, он заботится обо мне куда больше, чем когда-либо обо мне заботился Лео, и к тому же он более надежен, чем Кейс. Надежен и точен, как швейцарские часы.

Я очень занята в танцевальной школе. Веду бухгалтерию, распределяю учеников по клубам, даю рекламу. Я все делаю сама. Чтобы быстрее добираться до филиалов школы в разных городах, а потом поздно вечером возвращаться домой, я купила маленькую машину — “фиат”. Кроме уроков танцев в моих клубах я даю еще много частных уроков, да и сама тренируюсь как можно чаще. Вместе с Томми Мюллинком, моим новым партнером из Амстердама, я разучиваю новые танцы, приходящие к нам из Лондона, Брюсселя и Парижа. То же самое я прежде делала с Лео, и с того времени у меня сохранилось немало контактов.

С Лондоном теперь связи нет. Очень жаль, поскольку я не могу поехать к Алексу Муру и Пэт Килпатрик, преподающим в школе танца в Кингстоне-на-Темзе. Алекс и Пэт — необычайно приятные и увлеченные люди, они выступают в Англии на Би-Би-Си. Они объяснили мне, как настроиться на этот телеканал. К счастью, я успела посетить их в самом начале 1940 года и разучила с ними несколько новых танцев. После вторжения немцев в Голландию, мы только переписываемся, но Алекс регулярно сообщает мне последние новости из мира танца, схемы и фото новых танцевальных па. Особенно нравится публике пришедший из Лондона “филипас 1940”. Это очень легкий танец, подходит и для молодых, и для пожилых, поэтому его часто заказывают на вечеринках.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий