Knigionline.co » Книги Приключения » Стрелы ярости

Стрелы ярости - Энтони Ричес (2010)

Стрелы ярости
  • Год:
    2010
  • Название:
    Стрелы ярости
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Татьяна Китаина
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    162
  • ISBN:
    978-5-699-76742-7
  • Рейтинг:
    3 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Сын именитого римского губернатора скрывается от королевского тайного сысока в рядах победного Шестого отряда, которому выпал непростой труд поддерживать порядочек в оккупированной Англии. Бывший паренёк - беглец заматерел, выродившись в закаленного воителя и дослужившись до легата. Но кроме боевых соратников, вокруг навалом врагов, только и ждущих момента раскрыть его загадку. Римские солдаты заняты политическими интрижками, не подозревая, что над ними надвинулись мечи дикарей. Объединившись в альянс под руководством нового предводителя, бритты ужо спланировали, как навеки изгнать высокомерных пришельцев с род-ный земли … " В теплом луче послеполуденного солнышка тунгрийские центурионы столпились вокруг своего командира, огорчаясь последним секундам затишья перед схваткой. Марк Трибул Мизар по-дружески перемигнулся Дубну, новоиспечённому опциону, а теперь-то центуриону Восьмой центурии, которой рано командовал Мартин, а потом легонечко подтолкнул локтем мужика постарше – тот не отвёл взгляда от боец, строившихся на косогоре холма.

Стрелы ярости - Энтони Ричес читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я все еще слышу ее, господин. Прислушайтесь, вот опять.

Центурион сморщился, пытаясь разобрать едва слышный за шумом ветра звук.

– Чтоб я сдох, это сигнал тревоги. Беги за примипилом, скажи ему, что варвары напали на Белую крепость.

За те пять минут, которые потребовались старшему офицеру, чтобы подняться на стену, призывы отдаленной трубы уже стихли. Он стоял на стене, глядя на запад.

– У фризов, похоже, дела плохи. – Примипил обернулся к префекту. – Нет смысла эвакуировать гарнизон до рассвета, пока они штурмуют Белую крепость. Я распоряжусь, чтобы люди подготовились. И надо дать знать в Шумную лощину: они шума сражения не услышат.

Его начальник кивнул и пошел за курьерами. Три офицера ждали его рядом с казармой, готовые отправиться в путь.

– Как и ожидалось, варвары напали на Белую крепость. Надо срочно отвезти донесение в Шумную лощину, чтобы легионы выдвинулись на помощь.

Командир группы, временно прикомандированный из кавалерийского отряда Петрианы, – молодой офицер с тонкими пурпурными полосами на рукавах туники, указывавшими на его аристократическое происхождение, – понимающе кивнул.

– Да, префект, я пошлю этих двоих на восток, а потом на юг, на запад им не пробиться.

Командир когорты вопросительно поднял бровь.

– А сам ты не поедешь, декурион?

Молодой человек надел шлем, затянул ремешок под подбородком и весело улыбнулся.

– Поеду, господин, но только не на восток. Я сказал, что им на запад не пробиться, но ни у кого из них нет моего коня.

Его командир подошел поближе и оглядел декуриона с ног до головы.

– Ты в своем уме? Попробуй только сунуться на запад, и еще до завтрашнего утра эти ублюдки подвесят тебя за яйца.

Кавалерист снова улыбнулся, глядя префекту в глаза.

– Когда эти двое доберутся до Шумной лощины, с Белой крепостью будет покончено. Варвары будут стучать в твою дверь, префект. Я доскачу туда за два часа, и, если повезет, синеносые заметят меня лишь тогда, когда я буду от них уже далеко.

– Прошу прощения, Корнелий Феликс, что я посчитал тебя пустозвоном. Если тебе это удастся, твое имя войдет в историю.

Молодой человек пожал префекту руку, затем постучал по рукояти своего меча, отблескивавшей в свете факелов серебром и золотом.

– А если не удастся, то без боя я не сдамся. Впрочем, если синеносые нас поймают, им придется иметь дело не только со мной. Видел бы ты, какой хаос устраивает Гадес, когда начинает лягаться!

Защита крепости началась для гарнизона успешно. Под прикрытием крепостных стен бойцы дождались, пока варвары с помощью веревок подтащат импровизированный таран к воротам. Когда очищенный от ветвей ствол был прямо под ними, защитники крепости обрушили град тяжелых камней на головы варваров, собравшихся ударить по воротам. Нападающие сплотились для атаки и ринулись на стены, но римские воины ответили ливнем кипящего масла, и варварам пришлось отступить с криками боли и ярости. Временами казалось, что атака захлебнется, но подоспевшие враги быстро сообразили, что запасы камней и масла у защитников ворот иссякли, и принялись с жаром колотить по воротам тяжелым тараном. Лучники поливали крепостную стену дождем стрел, не давая римлянам поднять голову. Наконец левая створка двери затрещала под ударами тарана. Солдаты нервно переминались в шеренгах, подняв щиты, чтобы прикрыться от падающих сверху стрел. Внезапно с северной стены донеслись тревожные крики.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий