Knigionline.co » Любовные романы » Как заполучить принцессу

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс (2013)

Как заполучить принцессу
Рыжеволосая шотландка Лили Балфур отдавала себе отчет: ее единый шанс выручить семью от банкротства – прибыльный венчание по расчету. И но сердечко ее изнывало от влечения к красавчику царевичу небольшого княжества Оксенберг, да и сам он всецело разграничивал ее ощущения, у царевича не было ничего, не считая титула. Лили оставалась неколебима в заключении доставить себя в жертву из-за ближайших и собиралась истечь замуж за роскошного вдовца графа Хантли.
Казалось, катастрофы не миновать, и скорая бракосочетание устроит несчастливыми незамедлительно 2 пары – так как и у графа уже есть возлюбленная дама. Верить возможно было только на волшебство. Но неужели чудеса случаются?.. «С тех времен как моя крестница мисс Роуз Балфур встретила графа Синклера, и вышла за него замуж, да ещё и в являющемся собственностью мне жилище, прогуливаются слухи, собственно что я – превосходная сваха. Покровительница влюбленных, ключевой авторитетное лицо тонкостей ухаживания и Баронесса сердец. Я, конечно, абсолютно знаю, собственно что все эти титулы смехотворны.»

Как заполучить принцессу - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Увидев шляпу в кустике полевых цветов, Лили остановила лошадь. Если сейчас спешиться, она не сможет снова сесть в седло. Конюха, чтобы ей помочь, нет, а лошадь слишком высока. Может, воспользоваться старой оградой? Она казалась достаточно крепкой. Да, так она и сделает.

Лили подвела лошадь к ограде, собрала юбки и соскользнула вниз, улыбнувшись, когда подошва сапожка коснулась камня. Лошадь, освобожденная от тяжести всадницы, тихо заржала, опустила голову и принялась щипать траву.

Что же, все прошло легче, чем она ожидала.

Перебросив юбки через руку, Лили спрыгнула со стены, но поскользнулась на поросшей мхом земле и упала на спину, ударившись плечом об ограду. Боль была настолько сильной, что в первые мгновения Лили не могла вдохнуть. Она прищурилась на солнце, на фоне которого возник силуэт ангела. По крайней мере, она посчитала, что это ангел, поскольку вокруг его черноволосой головы виднелся синеватый нимб. Лили еще пыталась осознать случившееся, когда ангел заговорил. Этот низкий голос с акцентом она знала слишком хорошо.

— Спокойно, Мойя…

Лили прерывисто вздохнула и схватилась за плечо.

— Я упала.

— Видел. Жаль, что не успел вас поймать. Не двигайтесь. Что болит?

— Только плечо. Я как раз собиралась сесть. — Она попыталась перекатиться на бок, чтобы встать, но охнула от боли.

Лицо Вольфа, теперь освещенное солнцем, стало суровым.

— Я велел вам не двигаться.

Лили сжала зубы и кулаки и пробормотала:

— Все в порядке. Дайте мне несколько секунд.

— Позвольте я посмотрю. — Он потянулся к ее руке.

Она инстинктивно дернулась и тут же вскрикнула, потому что плечо пронзила боль.

Принц длинно и тихо выругался. Значения слов она не знала, но общий смысл поняла.

— Дайте посмотреть плечо, — потребовал он. — Я должен проверить, не сломано ли оно.

Она ответила жестким взглядом.

— Я знаю, что делаю. Мы с моими людьми часто играем в поло и такие увечья — дело довольно обычное.

— Поло?

— Да, в него играют верхом на лошадях, гоняют мяч клюшками. Игра очень сложная и часто приводит к падениям и увечьям.

— Я не собираюсь раздеваться здесь, посреди поля, — вздохнула Лили.

— Но…

— Нет.

— Ах, все эти правила загонят меня в могилу! Прижмите руку к боку. И вам не следует лежать на сырой земле.

Она послушалась и прижала локоть к боку. Вольф нагнулся и, обняв ее за талию, так что здоровое плечо упиралось в его грудь, осторожно поднял ее на руки.

Всегда найдется что сказать в пользу мужчины, который может нести человека, не причиняя ему ни малейших неудобств. Эта способность может пригодиться в самых различных ситуациях.

Он нес Лили абсолютно легко. Когда она уткнулась в его широкую грудь, ее ноздри приятно защекотал пряный и чувственный аромат его одеколона, отчего ей захотелось прильнуть к Вольфу покрепче.

Она так скучала! Так скучала по нему…

Он осторожно уложил ее на ограду, затем наклонился и поднял пальцем ее подбородок. Лицо его при этом было серьезным.

— Ну вот. Здесь вам будет лучше. Не так сыро.

Лучше. Намного. Лили осторожно шевельнула рукой. Боль немного утихла, хотя у нее не было сомнений, что синяк останется огромный.

— Не думаю, что рука сломана.

— Бедная Мойя! Надеюсь, что нет.

По какой-то причине это имя рассмешило Лили.

— Я не бедная Мойя. И хотелось бы, чтобы вы перестали так меня называть. Меня зовут Лили.

— Мне нравится «Мойя». — Он провел пальцем по ее подбородку, коснулся нижней губы. — Когда я увидел, как вы упали… — Его взгляд потемнел. Он коснулся ее шеи теплой рукой. — Больше не пугайте меня так. Вы мой свет.

— Не стоит произносить подобные вещи.

И все же она была рада, что он говорит это ей, а не Эмме. При мысли об Эмме Лили нахмурилась.

— Теперь вы расстроены.

— Я не расстроена.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий