Knigionline.co » Любовные романы » Первый раз - 2 (сборник)

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц (2015)

Первый раз - 2 (сборник)
1-ый навык физиологической любви… Испуг и влечение, застенчивость и любопытство, нерешительность и вожделение – подобный калейдоскоп эмоций и чувств оставить нельзя.
В данный сборник зашли рассказы романтические и иронические, грустные и веселые, все они насыщены истинными чувствами молоденьких людей и молодых женщин, открывающих для себя великолепный вселенная чувственных удовольствий. «Этого не могло статься. Он не имел возможность элементарно истечь за дверь – ну да, я добивалась, дабы он ушел, но ныне, когда он это устроил, мне казалось, собственно что я изо всех сил пробую втянуть, пробую вычесть голову над водой. Я желала, дабы он вернулся; он обязан заявить мне, собственно что все станет отлично. Я обиделась, ужаснулась, и все это перешло в злость и карикатурные обвинения. В глубине души я отдавала себе отчет, собственно что веду себя неразумно, но не имела возможность тормознуть, как ни постаралась. Он обязан был все выправить, обязан был посодействовать мне одолеть это… посодействовать нам одолеть это. А я повела себя по-идиотски.»

Первый раз - 2 (сборник) - Керри Райан, Аллесандра Томас, Кэрри Вулф, Лила Пейн, Майра Макинтайр, Марк Перини, Мелисса Уэст, Молли Макадамс, Ханна Московитц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Саммер помолчала, а потом нерешительно спросила:

– Значит, ты согласен?

Блейк вспомнил слова бабушки, потом перед ним всплыл образ отца в футбольной форме его колледжа. Может, риск слишком велик? Но потом он посмотрел в глаза Саммер и понял, что если ради кого-то и стоило рисковать, то только ради нее.

– Да. Как насчет завтрашнего вечера?

– Воскресенье? – Саммер покачала головой. – Не самый лучший день для секса.

– Понятно, – кивнул Блейк. – Может, тогда в пятницу? Я выпровожу Джеймсона к одной из его подружек.

Саммер опустила взгляд. Она явно нервничала.

– А если Джеймсон вернется рано?

– Ко мне в спальню он заходить не будет.

– А вдруг мы… – Даже в темноте было видно, как покраснели ее щеки. – Вдруг мы будем шуметь?

От такого предположения член у Блейка сразу затвердел. Он засунул руки в карманы и приспустил джинсы, чтобы спрятать внешние признаки возбуждения. Но, черт, мысль о Саммер в его постели, не сдерживающей криков удовольствия, сводила его с ума.

– Я позабочусь о том, чтобы его вообще не было дома, – наконец произнес Блейк.

– Хорошо.

– Отлично, – сказал он. – Значит, в пятницу вечером?

– В пятницу вечером.

…Следующая неделя прошла как обычно. Блейк выматывался на тренировках, и на занятиях его постоянно вызывали отвечать. Но все это время, впервые за время учебы в колледже, он постоянно думал только об одном – о сексе. И о том, что к концу недели он распрощается с девственностью. В итоге Блейка начал мучить страх, не станет ли он зависимым от секса. Знакомые парни в один голос твердили, что постоянно хотят этим заниматься. Непонятно, к чему такое могло привести. Блейк начал серьезно нервничать и даже порывался послать Саммер сообщение, что им лучше подождать, но вовремя остановился. Он больше не хотел бояться. Пришла пора стать мужчиной. А еще доказать себе, что он не повторит судьбу отца. Не станет его тенью. Что ему теперь, всю жизнь избегать женщин? Нет, этот путь не для него.

Время до пятницы шло и быстро и медленно. Наконец, этот день наступил. Он решил добавить к нему романтики, и хотя Саммер наверняка станет смеяться над его попытками, Блейк не представлял, что откроет ей дверь и просто спросит: «Готова?» Потому он направился в супермаркет и, молясь, чтобы ему не попался никто из знакомых парней, стал наполнять корзинку презервативами, лубрикантами, ароматическими свечами и прочей ерундой. На полпути к кассе Блейк глянул на свои покупки и покачал головой. Он вел себя как идиот. Парни не покупают ароматизированные свечи. Что, черт побери, с ним не так?

Блейк наклонился, чтобы выложить свечи, но в итоге вернул их на место. Все-таки это была не какая-то посторонняя девушка, а Саммер. Она заслуживает, чтобы ее первый раз был особенным. Блейк пошел наполнять тележку дальше, расплатился у кассы самообслуживания и глянул на часы.

Саммер будет в его квартире через час.

Глава 6

Саммер сидела в машине у общежития Блейка и смотрела на свет в окне на втором этаже, а сама думала о том, что, наверное, совершает ошибку. Она вспоминала, как ей было плохо, когда мама оставила ее дома, сказав, что добежит до магазина и скоро вернется. Саммер тогда было всего шесть лет, но она любила маму и отпустила ее, несмотря на страх, а сама прильнула к окну и ждала, пока час шел за часом, и скоро день сменился ночью. Наконец с работы вернулся отец и обнаружил ее, лежащую калачиком на диване, напуганную, плачущую. Он обнял дочку и стал спрашивать, где же мама, но Саммер так сильно рыдала, что не могла говорить. Отец взял ее на руки начал ходить по дому, зовя жену, потом посадил Саммер, нежно вытер слезы и спросил:

– Где она, малышка?

В тот момент Саммер впервые в жизни почувствовала себя сильной. Она посмотрела отцу в глаза и сказала, что мама ушла в магазин утром… и не вернулась.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий