Уличный боец - Саймон Скэрроу (2012)

Уличный боец
  • Год:
    2012
  • Название:
    Уличный боец
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Антонина Кострова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    94
  • ISBN:
    978-5-389-07736-2, 978-5-389-05707-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Рим, 61 год до нашей эпохи. Юный легионер Марк снискал особую благость могущественного карфагенянина Юлия Тиберия, когда спас от неизбежной гибели его дочь. Теперь Тиберий хочет, чтобы Мартин стал ее охранником. Выполняя новые функции, Марк не позабывает о главной задачи – отыскать свою матерь, проданную в рабство, и избавить ее. Для этого он и сам должен приобрести свободу. Впрочем у Цезаря свои замыслы на этого бесстрашного мальчугана, искусно обладающего несколькими ввидами оружия … " Отступившись в угол дворика, Марк узнал, что совершил фатальную ошибку. Он ощутил, как каблук сандалеты задел облупившуюся штукатурку стенетраницы, и инстинктивно подался едва вперед, чтобы присвоить хоть какое-то пространство для манёвра. Этому его учили в гимназии гладиаторов Порцинона: завсегда следи за тем, чтобы иметь подпространство для боя, иначе ты отдашь инициативность своему противнику и окажешься у него в ручонках. Эту заповедь Тавр, строгий и жёсткий старший тренер.

Уличный боец - Саймон Скэрроу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Перед ним, в той части комнаты, где Деметрий жил, спал, готовил и считал свою выручку, виднелась узкая лестница, ведущая в погреб. Дверь рядом с лестницей выходила на улицу, и Деметрий держал ее закрытой. Марк взял лампу с небольшого стола, на котором хозяин таверны хранил свою бухгалтерскую книгу, прикрыл пламя рукой и стал торопливо спускаться по каменным ступеням. Воздух в погребе был холодный, потолок низкий – Марк даже не мог выпрямиться во весь рост. В подвале стояло множество кувшинов, некоторые из них пустые. В янтарном свете масляной лампы блестели нити паутины. Марк нашел кувшин с грубо нарисованной маркой арретинского виноградника, осторожно сунул его под мышку, вышел из погреба и поставил лампу на стол. Гости говорили тихо. Марк прошел в бар, взял три кубка и пошел к их столу. Ему было очень страшно. Это был случай, которого он ждал. Нужно быть внимательным и осторожным.

– У меня есть человек для этой работы, – сказал Милон. – Его зовут Ламия. Он уже выполнял такую работу. Конечно, придется найти способ приблизить его к жертве.

– Как мы узнаем, что он лучше, чем те двое, которых ты послал за племянницей Цезаря? – насмешливо спросил Бибул. – Нет, лучше мы используем своего человека. У моего друга здесь есть человек, подходящий для наших целей. Твой человек понадобится для другого дела.

Милон хотел было ответить, но увидел Марка.

– Мальчишка принес вино. Мы продолжим, когда он уйдет.

Марк расставил кубки, вынул пробку из кувшина – по комнате разнесся насыщенный фруктовый аромат – и разлил вино. Человек, не снявший капюшона, сидел, облокотившись о столешницу. Видна была только нижняя челюсть. Он не поднимал головы.

– Этого достаточно, – кивнул Милон. – Оставь нас. Иди в заднюю комнату и закрой за собой дверь.

Марк кивнул и с трепещущим сердцем вернулся к порогу за прилавком. Ему надо было услышать, что происходит между этими тремя. И он решился. Пройдя в дверь, он упал на колени и неслышно пополз обратно, прячась за прилавком. Дверь он закрыл громко, чтобы звякнул засов.

Бибул нарушил тишину:

– Есть ли опасность, что он может нас услышать?

– Нет, – уверенно ответил Милон. – Дверь надежная, а мальчишка хочет остаться здесь, поэтому не будет рисковать своим положением. Мы в безопасности. Ты говорил о своем человеке, который сделает работу.

– Ах да. Я знаю, ты уже выполнял для нас такие вещи, но тут другое. Твои люди никоим образом не должны быть причастны к этому. Очень важно, чтобы мое участие в этом деле не всплыло. Мой друг уверяет меня, что рекомендуемый им человек именно тот, кто нам нужен. Он выполнит задание и исчезнет. Твоя роль – создать суматоху и отвлечь телохранителей Цезаря.

– Понятно, – ответил Милон. – Тогда я хочу, чтобы мне заплатили. И много.

– Мы можем это себе позволить, – ответил Бибул. – Правильно?

– Деньги не проблема, – ответил человек в капюшоне низким голосом.

– Кстати, – усмехнулся Милон, – Цезарь не простая цель.

У Марка застыла кровь. Этот заговор был направлен против Цезаря. Значит, нужно постараться услышать как можно больше, а завтра утром незаметно сбежать и сообщить обо всем Фесту. Затаив дыхание, Марк пополз вперед вдоль прилавка. Он хотел оказаться как можно ближе к гостям, чтобы ничего не пропустить. В прилавке была дырка от выпавшего сучка, и Марк прильнул к ней глазом. Он видел Милона и Бибула, но третий человек так и продолжал сидеть к нему спиной.

– Давайте обсудим план, – продолжил Милон. – Думаю, лучше всего напасть, когда он один будет сидеть в своей комнате.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий