Айза - Альберто Васкес-Фигероа (1984)

Айза
Опаленный солнышком негостеприимный архипелаг Лансароте был домом для больших поколений яростных моряков из семьитраницы Пердомо, пока на свет не объявилась Айза, наделённая даром усмирять животных, побуждать рыб, укрощать боль и успокаивать умерших. Ее загадочная сила принялась для жителей архипелага благословением, а удивительная красота — проклятьем. Спасая честь Айзы, ее племянник убивает племянника самого авторитетного человека на архипелаге. Ослепленный горем отчим жаждет кровушки, и семья Пердомо уберегается бегством. Им приходится пересечь мор и обрести новейшую родину в Боливии, в бескрайних степитраницах - льянос. Однако Лару по-прежнему настигает злой джаз, из-за нее вновь погибают люди, и семьитраница вновь принуждена бежать. "Майковна" — очередная книжка цикла "Мор", непредсказуемого и завораживывающего, как сама речная стихия. Предыстория семьи Пердомо, поведанная одним из cамых популярных в мирке испаноязычных рецензентов, уже пленила сердца миллиардов. Теперь умытый штормами мирок Альберто Рамиреса - Фигероа открывается и для американского читателя.

Айза - Альберто Васкес-Фигероа читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Скажи-ка… — допытывалась она. — Ты никогда не ошибаешься?

Айза пристально посмотрела ей прямо в глаза и с безграничным спокойствием ответила:

— Я всегда была бы рада ошибиться. Так было бы легче для всех.

— Я не хотела тебя обидеть.

— Вы меня не обижаете. Я привыкла.

Селесте собиралась что-то сказать — возможно, извиниться, — но Аурелия прервала ее жестом:

— Не беспокойтесь! Естественно, что такие вещи вызывают беспокойство и удивление. — Она с явным усилием попыталась улыбнуться. — Это происходит даже со мной, а ведь я знаю ее с рождения. Большинству людей кажется странным, что ее саму не радуют эти способности, но дело в том, что они оказываются неуправляемыми и от них почти никогда нет никакого проку.

— Вы консультировались с каким-нибудь специалистом?

— Специалистом какого рода? Моя дочь не больна.

— Да, знаю, — согласилась Селесте Баэс. — Она не больна, но есть люди, которые занимаются подобными явлениями: парапсихологи, психиатры, социологи… да мало ли!

— На Лансароте, что там говорить, не было даже зубного врача, — заметил Асдрубаль Пердомо, впервые вмешавшись в разговор. — А врач был старый коновал, опаснее самой болезни. У Айзы никогда не было даже простуды. Просто ее наделили Даром, и это уже не исправишь. Родись она косоглазой, горбатой или хромой, оказалась бы одной из многих женщин, обладавших Даром на протяжении истории острова. — Он с досадой прищелкнул языком. — Но плохо то, что он добавился ко всему остальному, а это уже выходит за всякие рамки.

— Это не ее вина.

Он повернулся к матери, которая это сказала.

— Да знаю я! — воскликнул он. — Мы все время твердим, что она не виновата, и я первый с этим соглашусь, но мне бы хотелось, чтобы однажды кто-нибудь объяснил, кто же, черт возьми, отвечает за то, что такие вещи происходят. Я горжусь тем, что моя сестра так красива. И что она такая статная. И что у нее такая прекрасная фигура. И что она такая нежная и невинная. И что она приносит облегчение страждущим. И что животные с ней становятся ручными. И даже — если уж на то пошло — что некоторые покойники ищут у нее утешения. Я горжусь, — повторил он. — Но дело в том, что все это вместе в итоге портит мне жизнь. И тебе, и ей, и Себастьяну… да кому угодно!

— И мне.

Асдрубаль повернулся к Селесте Баэс, от которой исходило это короткое заявление:

— И вам, сеньора, конечно, и я об этом сожалею.

— Думаю, будет лучше, если вы отвезете нас обратно в Сан-Карлос, — предложила Аурелия. — Вы были с нами очень добры, и мы не хотим усложнять вам жизнь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий