Knigionline.co » Детективы и триллеры » Джек Ричер, или Никогда не возвращайся

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Устав от опасных похождений, Джек Ричер надумал вернуться в месторасположение 110-го подразделения морской полиции, которым он давно руководил. Ему приспичило лично подружиться с нынешним его комбригом, майором Сьюзан Тейлор, и поблагодарить ее за подмогу – ведь именно ее волнующий голос известил Джеку по мобильнику много бесценной информации во времечко его недавних бед. Но, прибыв в месторасположение части, Ричер с удивлением узнал, что Тейлор буквально вчера была арестована за предоставление крупной мзды. А самого Ричера … обвинили в похищении шестнадцатилетней давности, причем он ничего такого не вспоминает. Странное обстоятельство обстоятельств … В всеобщем, снова беды и приключения. Вот уж поистине никогда не возращайся туда, там тебе было хорошо, – будет только хреновее … " Сержант, полулежавшая за столом наверху, молчала, наверное, не особенно незнала, что сказать. Ричер привалился к стене и все времечко ожидания прошёл в тишине."

Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Обычно в таких случаях хозяева остаются живы. Я собирался прогуляться за «Юнион-стейшн». Думай об этом, как о налоговом управлении. Ведь мы работаем на правительство.

– Это ужасно.

– Ты хочешь провести сегодняшнюю ночь в постели? А завтра – поесть?

– Господи… – пробормотала Тернер, сдаваясь.

Однако она искала так же старательно, как и ее друг. Начали они с хижины. Воздух в ней был затхлым. На кухне не нашлось ничего интересного – никаких фальшивых отделений в шкафах или наличных в банках от бобов и мешках с мукой. Не было пустот и под половицами. Не повезло им и в гостиной, люков в полу не было, в диванных подушках и дымоходе тоже не оказалось ничего полезного. Та же картина ждала беглецов и в спальне. В матрасе, в ящиках письменного стола и в шкафу с одеждой – ничего полезного. Под кроватью – только пыль, и ни одной коробки.

– Куда дальше? – спросила Тернер.

– Мне бы следовало подумать об этом раньше, – сказал Ричер.

– Что ты имеешь в виду?

– Где этот парень чувствовал себя по-настоящему спокойно?

– Здесь всюду спокойно. На миллион миль вокруг никого!

– Но где больше всего?

Сьюзан вдруг сообразила, что Джек имеет в виду, и кивнула:

– Во флигеле.

Они нашли тайник в потолке флигеля. Над унитазом оказалась фальшивая панель, которую Ричер легко открыл и протянул своей сообщнице. Затем он засунул руку в пустоту, немного пошарил внутри и вытащил пластиковый контейнер. Подобные предметы майор не раз видел в хозяйственных магазинах. Там лежали четыре тысячи долларов, упакованных в пачки двадцатками, запасные ключи для «Доджа» и «Корвета», документы на владение домом и свидетельство о рождении Уильяма Роберта Клаутона, появившегося на свет в штате Западная Виргиния сорок семь лет назад.

– Уилли Боб, покойся с миром, – сказала Тернер.

Ричер подбросил ключи в руке.

– Пикап или спортивная машина?

– Ты собираешься украсть еще и автомобиль?

– Их уже украли, – возразил Джек. – У него нет на них документов. Вероятно, машины принадлежали наркоманам, которым пришлось с ними расстаться за долги. Ну, а в качестве альтернативы можно пойти пешком.

Сьюзан помолчала секунду, словно ей предстояло решить трудную задачу, а потом покачала головой и пожала плечами:

– Конечно, спортивная машина.

Так что они взяли деньги и ключ от «Корвета», а остальное положили в тайник на потолке. Затем беглецы вернулись к амбару и убрали деньги в багажник «Корвета». На краю просеки продолжал бушевать огонь. Ричер бросил ключи Тернер и сел на пассажирское сиденье. Она запустила двигатель, включила фары и пристегнула ремень.

Через минуту они выехали на дорогу и помчались сквозь ночь на запад. Им было тепло, удобно, и они обзавелись хорошими деньгами.

Глава 28

Сьюзан потребовалась миля, чтобы привыкнуть к новой машине, после чего она увеличила скорость, поймала ритм, и «Корвет» полетел над трассой, мастерски вписываясь в повороты. Машина казалась большой, низкой и мощной. Ее фары освещали дорогу далеко впереди, мерно рокотал могучий восьмицилиндровый двигатель…

– Нужно поскорее свернуть, – сказала женщина. – Нам не следует долго оставаться на дороге. По-моему, одна из машин, проехавших через Берривилл, принадлежала ФБР. Ты ее видел?

– «Краун Виктория»? – уточнил Ричер.

– Да. Так что необходимо уйти с автобусного маршрута. К тому же старик из грузовика может сказать, в каком именно месте мы вышли. Он не забудет той неожиданной остановки.

– Старик не станет говорить с полицейскими. Он возил уголь в Западной Виргинии.

– Но он может ответить парням из машины с вмятинами на дверцах. Если они его напугают. Или заплатят ему.

– Хорошо, тогда на юг, – согласился Ричер. – Зимой всегда хорошо ехать на юг.

Тернер еще немного увеличила скорость, и выхлопные трубы взревели громче.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий