Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Взлет и падение ДОДО

Взлет и падение ДОДО - Нил Стивенсон, Николь Галланд (2017)

Взлет и падение ДОДО
В начале исследовательской революции некромантия играет различимую роль, но со времечком исчезает. В постмагическом мирке первой трети XXI века секретный Комитет ищет при-чина ее упадка, чтобы поработить своей воле и исделать инструментом огромной политики. Синхронические путешествия принесяют ученым неожиданные итоги. Магия естественнонаучна, но не означает всесилия. " Меня зовут Мелисанда Ламберт, и это моя история. Я сочиняю в июле 1851 гектодара (нашей эры, или, чего уж тут-то юлить, от День рождения Христова) в гостевой спальне зажиточного особняка в Кенсингтоне, Нью-йорк, Англия. Впрочем я не уроженка этого местечка и времени. На cамом деле меньше всего я хочу оттуда на фиг свалить вылезти. Но это вам уже известно. Поскольку, окончив свои записки, которые именую ДИАХРОНИКОЙ (почему – нескоро разъяснится), я понесу их в неприметное умвд банка Фуггеров на Треднидл-стрит, запру в кредитный ящик и передам самому авторитетному лондонскому финансисту, а тот поместит их в кейс на сто шестьдесят с излишним лет."

Взлет и падение ДОДО - Нил Стивенсон, Николь Галланд читать онлайн бесплатно полную версию книги

И тут же солнце заслонила нависшая надо мной высокая фигура. Голая, ошарашенная, безоружная, я никак не могла защититься от неизвестного. Эржебет отправила меня на смерть в точности как генерала Шнейдера. Какие мы были дураки, что ей поверили. Незнакомец переступил через меня одной ногой, да так и остановился, будто под ним никого нет. Край его длинного одеяния закрыл середину моего голого тела. Священник? Племенной вождь?

Однако фигура заговорила женским голосом, низким и строгим:

– Самюэль! На кроликов с луком не охотятся, на них ставят силки. Мы тебе уже говорили. Побереги стрелы для оленей и не балуйся с ними подле моего дома.

Английский явно родной, с ритмом почти как в аппалачском или ирландском.

Далекий голос, мальчишеский, принялся жалобно оправдываться.

– Самюэль, ничего такого ты не видел, это твое дурное воображение снова разыгралось. Ты не слушаешься. Ступай к матери.

Пауза.

– Ступай к матери, тебе говорю. За стрелой вернешься в другой раз. Найти ее легко – торчит из корня.

Затем, шепотом, в мою сторону:

– Не двигайся, пока я не скажу.

И снова громко:

– Самюэль! А ну уходи!

Новая долгая пауза, за время которой я немного собралась с мыслями. Колония Массачусетского залива. Август 1640-го. Деревня Грязная Речка, которую со временем переименуют в более благозвучный Бруклин. Да, все встало на свои места.

Наконец женщина отступила на шаг, и я смогла ее разглядеть. Она была пуританка, в длинной юбке, синем приталенном жакете и простом белом чепце. Плечи покрывал большой белый воротник. Я знала, как она будет одета, и все равно зрелище ошарашивало. Она не вырядилась на исторический фестиваль, она в том, что носит каждый день. Я здесь. Это действительно происходит.

На вид я дала бы ей лет сорок, но из наших разысканий знала, что ей чуть за тридцать. Женщина глядела на меня осуждающе.

– Зачем ты здесь? – строго спросила она. – Нам тут не место. Очень неосмотрительно с твоей стороны появиться там, где любой может увидеть тебя и причинить тебе вред. Другой раз стрела в тебя попадет. И мальчик тебя заметил. По твоей милости мне пришлось солгать, будто ему почудилось. Если он донесет, нас обеих повесят.

– Я… извините, матушка Фитч, я…

– Не вставай, – ответила она, ничуть не удивившись, что я назвала ее по имени. – Я принесу тебе что-нибудь прикрыться.

Она повернулась и пропала из моего поля зрения.

Я чуть приподняла голову. Тишина и птичье пение продолжали свой контрапункт, издалека доносились журчание и запах реки. В неподвижном воздухе висела влажная летняя тяжесть. Метрах в тридцати от меня стоял глинобитный дом под соломенной крышей, с маленькой дверью, но без окон с этой стороны. На сотню шагов в обе стороны угадывались такие же строения. Земля была по большей части расчищена, кое-где из пашни торчали пни с узнаваемыми следами топора, но несколько старых больших деревьев рубить не стали. Я лежала под одним из них, американским кленом.

За домом был разбит аккуратный огород, а дальше начинался густой лес – в основном дубы, изредка сосны. Мальчик, которого отчитала матушка Фитч, был во время их разговора справа от меня – на юге, сообразила я, наложив карту Грязной Речки на то, что вижу. Значит, он из семьи Григгзов. Самюэль Григгз… имя незнакомое, но я не заучивала наизусть всех жителей деревни. Только основные сведения, чтобы при необходимости выказать хотя бы общее знакомство. Может быть, он умрет в детстве.

В поселке жило меньше двухсот душ, так что я, разумеется, не надеялась сойти за местную. Однако участки были большие – по двенадцать с лишним акров – и я могла рассчитывать, что попаду сюда незамеченной. Так и планировалось: я материализуюсь на участке у ведьмы (по крайней мере мы имели основания думать, что она ведьма) вдали от посторонних глаз. Отличный план, если бы не накладки.

Любезный читатель: накладки бывают всегда. Каждый раз, блин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий