Knigionline.co » Книги Проза » Каменная подстилка (сборник)

Каменная подстилка (сборник) - Маргарет Этвуд (2014)

Каменная подстилка
Новая книжка от лауреата Пулитцеровской премии Луизовен Этвуд. Девять связанных между собой магических историй - "цябов", и каждая из них фантасмагоричнее другой. Этвуд из тех литераторов, от которых не только в каждой книге – в каждом пересказе – ждешь подляна. Притча о "ссохшемся" ухажёре оборачивается правдоподобным рассказом о сильнейшей любви. Укорёнатый в реальности пересказ о забастовке в лечебнице, того и гляди, окончится концом луча. Автор "триллеров" уже сам не уверен, сочиняет ли он хоррор – или проживает в нем. Этвуд поражает отважными выдумками и чёрным юмором со горстью иронии. Холодный дождь сеется с поднебесья, словно незримый предсвадебный гость бросает горсти блестящего риса. Капельки падают и замирают, покрывая все плоскости зернистой холодный коркой. В луче уличных фонариков это невероятно красиво. " Так серебро эльфов ", – размышляет Констанция. Но ещё бы она подумала что-нибудь иное: она слишком охоча на волшебство. Краса – иллюзия, и ещё она – предупреждение: у красы есть темная сторонутраница, как у ядовитых стрекозок.

Каменная подстилка (сборник) - Маргарет Этвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Может, они в памперсах, или ползунках и комбинезончиках с лозунгами, или слюнявчиках с изображениями вампиров и пиратов. Такие когда-то были самым писком моды.

– Нет, только маски, – говорит Тобиас. Крохотные танцоры не допускают, чтобы Вильма провела рукой по воздуху сквозь них и тем самым доказала раз и навсегда, что они нематериальны. Вместо этого они ловко меняют траекторию танца, уворачиваясь, так что, может быть, все же ее видят. Может, они ее нарочно дразнят, мелкие негодяи.

Не глупи, одергивает она себя. Это синдром. Шарля Боннара. Он подробно описан в медицинской литературе, не одна ты им страдаешь. Нет, не Боннара, а Бонне; Боннар – это художник, Вильма почти уверена. Или то Боннивер?

– Они преграждают дорогу очередному фургону, – говорит Тобиас. – С курами.

Кур привозят с местной фермы – органических, вольного выпаса. И яйца тоже. «Несушки-веселушки Барни и Дэйва». Каждый четверг. Без курятины и без яиц дело может принять серьезный оборот, думает Вильма. Обитатели заведения будут недовольны. Разговоры на повышенных тонах. «За что я вам деньги плачу?»

– А полицейские? – спрашивает она.

– Я ни одного не вижу.

– Надо спросить у консьержа, – говорит Вильма. – Надо пожаловаться! Пускай этих людей уберут, пускай что-нибудь сделают.

– Я уже спрашивал, – говорит Тобиас. – Они знают обо всем этом не больше нашего.

За ужином атмосфера оживленней обычного: больше болтовни, больше звяканья, больше внезапных всплесков дребезжащего смеха. Кажется, обслуживающего персонала не хватает – обычно это раздражает жильцов, но сегодня они охвачены тайным весельем. Падает поднос, бьется что-то стеклянное, все одобрительно кричат. Обедающих предупреждают об опасности: рассыпались кубики льда, они плохо заметны и очень скользкие. «Нам ведь ни к чему переломы шейки бедра, верно?» – произносит голос Шошанны, завладевшей микрофоном.

Тобиас заказывает на стол бутылку вина.

– Будем жить на полную катушку. Выпьем за то, что я смотрю на вас!

Звякают бокалы. Они с Вильмой сегодня ужинают не вдвоем, как обычно, а за столиком на четверых. Это предложил Тобиас, и Вильма согласилась и сама удивилась этому. Сбиваясь в кучку, обеспечиваешь себе если не безопасность, то по крайней мере иллюзию безопасности. Держась вместе, они отразят неизвестную угрозу.

Двух соседок по столу зовут Джо-Анн и Норин. Жаль, что нельзя было заполучить женщину и мужчину, думает Вильма, но в этой возрастной группе женщины преобладают в пропорции четыре к одному. По словам Тобиаса, женщины более живучи, поскольку менее склонны возмущаться и легче переносят унижение, а что есть старость, как не одно сплошное унижение? Ни один сохранивший остатки собственного достоинства человек не станет с ней мириться. По временам, когда Тобиаса начинает тошнить от безвкусной еды или у него разыгрывается артрит, он обещает разнести себе голову выстрелом (если только удастся достать оружие) или вскрыть вены бритвенным лезвием в ванной, как уважающий себя римлянин. Вильма начинает протестовать, и он ее успокаивает: это всего лишь венгерская кровь, все венгерские мужчины склонны к мрачным разговорам. У венгерского мужчины ни дня не проходит, чтобы он не пригрозил самоубийством, хотя, к сожалению (это он так шутит), лишь немногие выполняют свои обещания.

А венгерские женщины? Почему они так себя не ведут? Вильма много раз спрашивала об этом. Почему они не режут себе вены в ванной? Ей нравится задавать те же вопросы повторно, потому что ответы не всегда повторяются. Тобиас родился по меньшей мере в трех разных местах и окончил четыре университета (в одном и том же году). У него много паспортов разных стран.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий