Knigionline.co » Книги Приключения » Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник)

Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) - Мэри Стюарт (2018)

Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник)
  • Год:
    2018
  • Название:
    Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Жданова, Татьяна Жданова
  • Издательство:
    Азбука-Аттикус
  • Страниц:
    69
  • ISBN:
    978-5-389-15724-8
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книги Элизабет Стюарт покорили сердца миллиардов читателей, присвоив при этом высокую характеристику критиков, особо-то отмечавших ее умение в жанре авантюристического романа. Ей, как никому иному, удалось сплотить в сюжете элегическую тему, приключенческие ноты и воистину кинематографический хоррор. Романы Чарльз переводились на многие языки и до сих пор продол-жнут покорять читающую общественность всех стран мирка. Героиня книжки " Костер в ночке " Джанетта Друри приезжает в крошечный отель на ирландском острове Свиус и узнает, что в этих местечках недавно случилось убийство, чрезвычайно похожее на обрядовое. Под подозрением находятся жильцы отеля … Олег " Мой брат Джон " переносит телезрителя в Грецию. Камилла Хейвен, подсобляя своему попутчику Стиву отыскать местечко, где умер во время междоусобицы его брат Джон, узнает о загадке " сверкающей твердыне ", спрятанной в сопках. Но не только Саймон силится раскрыть эту загадку… И вновь Ирландия! Роза Купер, героиня " Башенки из слоновой кости ", скидывает маленький домишко на берегу побережья, чтобы вдали от сутолоки писать стишки.

Костер в ночи. Мой брат Майкл. Башня из слоновой кости (сборник) - Мэри Стюарт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Как она? – одновременно спросили меня миссис Каудрей-Симпсон, ее муж, Хьюберт Хэй и Аластер.

А быстрое: «Она уже сказала что-нибудь?» – Альмы Корриган резануло слух, словно нож.

Я подошла к камину и протянула руки к огню.

– С ней сейчас врач, вправляет ей ногу. Остальные повреждения несерьезные, но доктор ничего не сказал мне, как на нее повлияло переохлаждение.

Альма Корриган, не переставая, вертела в руках стакан. Она показалась мне испуганной.

Я добавила:

– Вряд ли она уже что-то сказала.

Когда я двинулась, чтобы позвонить в колокольчик и заказать выпивку, я заметила, что Хартли Корриган подошел к своей жене и сел на ручку ее кресла. Хоть что-то изменилось к лучшему, подумала я с легким злорадством. Интересно, где сейчас Марша? Ясно одно: она вовремя убралась отсюда, хотя в настоящую минуту я была бы рада общению с любым человеком, так как оказалась в двусмысленном положении. Ничто в поведении присутствующих не позволяло предполагать, будто их задевает то, что одну меня ни в чем не подозревают, тем не менее я чувствовала себя как овца, затесавшаяся в стадо козлов. И то, как Хартли Корриган бросился к жене, наводило на мысль, что он хочет ее защитить.

Миссис Каудрей-Симпсон подняла глаза от своего неизменного вязанья.

– Я полагаю… я надеюсь… полиция примет соответствующие меры предосторожности, чтобы защитить эту девушку от животного, прячущегося среди нас?

Эта фраза прозвучала необычайно шокирующе, и та, что произнесла ее, явно поняла это. Обведя поблекшими глазами всех вокруг, она объявила, словно оправдываясь:

– Здесь находится убийца. Мы не можем не признать этот факт.

– Необязательно, – сухо отозвался Аластер. – Мы не все здесь. Грант, Друри, Персимон, не говоря уже о Джеймси Фарлейне – с ними список становится длиннее, миссис Каудрей-Симпсон.

И он издал короткий смешок, прозвучавший совсем невесело.

– В каком списке не хватает меня? – поинтересовался Родерик, который как раз толкнул плечом дверь и вошел, держа в обеих руках по стакану.

– Мы только-только начали по-настоящему признавать тот факт, что кто-то в гостинице – убийца, – объяснил Аластер.

Родерик протянул мне стакан, на секунду встретившись со мной взглядом. Он проговорил холодноватым тоном:

– И чего мы добьемся, обсуждая этот вопрос? Думаю, полицейские вполне справляются со своей работой. Обычно им доверяют.

– Если они будут охранять эту девушку, Роберту, и она поправится, – сказала миссис Каудрей-Симпсон, – она выполнит за них всю работу.

– Констебль будет охранять ее всю ночь, – вставила я.

– Молодой Нейл Грэм? А его… достаточно?

Поколебавшись, я ответила:

– Я тоже буду с ней. – И не к месту добавила: – Она у меня в комнате.

– О… – произнесла миссис Каудрей-Симпсон, и я снова почувствовала, как все едва заметно отшатнулись от меня, оставив меня одну на коврике перед камином, словно на необитаемом острове.

– А вам не будет страшно? – бросила Альма Корриган.

Мне показалось или в ее голосе действительно прозвучала злоба?

– Нет. – Перед тем как сделать глоток, я обвела всех взглядом. – А где мистер Друри?

– Кажется, он пошел в гараж, – ответил Хьюберт Хэй. – Он потерял книгу и решил, что забыл ее в машине.

– А в чем дело? – спросила Альма Корриган; на этот раз я отчетливо уловила злость в ее голосе. – Неужели инспектор потребовал отчет обо всех наших действиях?

Я покраснела, но сдержалась и произнесла очень спокойно:

– Миссис Корриган, полиция не назначала меня шпионить за вами, если вы это имеете в виду. Меня не подозревают только потому, что меня не было в то время, когда было совершено первое убийство, а так как все-таки имеется шанс, что все убийства совершил один человек, а не двое, я виновной быть не могу. Поэтому инспектор попросил меня побыть с Робертой, пока не прибудет сиделка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий