Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Кошки Дремучего леса

Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт (2016)

Кошки Дремучего леса
Лилиан Киндред проживает у своей тети на укромной ферме, рядом с лесом, который именуется Дремучим. Она чрезвычайно любит слоняться в чаще, ведь здесь наверняка полным-полно сказочных созданий, правда, по какой-то неясной причине они укрываются и не хотят встречаться с любопытной рыжеволосой особой. По по-крайней мере, как было до того дня, когда она носик к носу столкнелась с ужасной едкой змеей. Чтобы уберечь девочке жизнь, полудиким кошкам приделось прибегнуть к некромантии. Но теперь спокойствие в мире восстановлено. Лилиан приходится опасное странствие по диковинным землицам, где обитаются сказочные сушества – от Старой Маменьки Опоссум до грозных индивидуумов - медведей. Только пройдав через испытания и уяснив уроки, Элизабет сможет приведеть мир в порядочек. " Когда- то был на свете ельник, где обитали самые различные деревья – ясень, ель, ив, береза, кустарник. Лес этот именовали Дремучим. Нача-лся он у края угодья да так и тянувался через холмы то кверху, то вниз по косогорам – казалось, нет ему ни доконца ни края. "

Кошки Дремучего леса - Чарльз де Линт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лилиан причмокнула:

– Надо же! Когда это ты успел свести знакомство с русской лисой?

П. С. мотнул головой.

– Да так, – уклончиво ответил он. – Бывая тут и там, кого только не повстречаешь.

Лис уселся рядом с Лилиан и придирчиво изучил Руфуса.

– Как поживаете, мистер Кот? – вежливо поинтересовался он. – Кажется, до сего дня не имел чести вас знать.

Руфус окинул лиса подозрительным взглядом:

– Что означает П. С.?

– Правдивый и Симпатичный. Нет, не смотри на меня так, вовсе я не самовлюбленный эгоист. Меня так мама назвала. Она считала, что я должен дорасти до своего имени.

– Вы с Лилиан странная парочка, – заметил кот.

П. С. кивнул:

– Видел бы ты нас, когда Лилиан была котенком. Вот тогда мы точно были странной парочкой.

– Котенком? – изумился Руфус.

– Это был сон, – вставила Лилиан.

– Может, и да, а может, и нет, – покачал головой П. С. – Я тут поразмыслил на досуге… Что, если это был не сон?

– Но что же еще? Волшебные кошки, говорящие коровы, и вороны, и…

– Лисы? – подхватил П. С. – Как я? Не многовато ли ты узнала обо мне из обыкновенного сна?

– Я сама не понимаю, как это вышло. Вот прямо сейчас я могу с тобой разговаривать … ну, из-за…

– Из-за той волшебной жидкости.

Лилиан кивнула.

– Но ты прекрасно знаешь, что это вовсе не одно и то же, – возразила она.

– Как раз наоборот. Я думаю, что это именно одно и то же. Кошки превратили ужаленную змеей девочку в котенка. Котенок отправился к ведьме-опоссуму и уговорил ее сделать так, словно ничего не было. Это магия, Лилиан. Ты можешь столкнуться с ней лицом к лицу, а можешь повернуться спиной. Но от магии никуда не денешься.

– Может, кто-нибудь соизволит объяснить мне, о чем вообще речь? – вмешался Руфус.

– Дело здесь нехитрое, мистер Кот, – отозвался П. С. – Разобраться в этой истории – пара пустяков. Проще, чем поймать свиристеля, что объелся забродивших ягод. Смотри: вот стоит девочка, которая раньше была котенком, а еще раньше – девочкой.

П. С. покосился на недоеденный сэндвич в руке Лилиан.

– Больше не хочешь? – облизнулся он.

– Я видела во сне, – принялась объяснять Руфусу Лилиан, – как меня ужалила змея. Я уже почти умерла, но тут явились кошки. Они спасли меня, превратив в котенка. Но я никак не могла придумать способ снова стать девочкой – ведь в своем прежнем облике я снова умирала бы от укуса змеи, и тогда я отправилась к Старой Матушке Опоссум, а она… она как-то вернула все назад, в то время, когда змея меня еще не ужалила, и тогда…

Лилиан так и подскочила на месте.

– Ты понимаешь, что это означает? – крикнула она лису и пояснила, не дожидаясь его ответа: – Если мой сон не был сном, я же могу снова отправиться к ведьме-опоссуму и попросить ее отменить то, что она сделала!

– Да, но даже если она согласится – заметь, я не утверждаю, что она согласится, – ты снова превратишься в котенка.

– Ну да, – кивнула Лилиан. – Это неважно. Меня должна ужалить та змея, не тетушку. Тетушка не умрет! Уж лучше я навсегда останусь котенком, если это спасет тетушку.

– Так ты говоришь, все это сон? – снова вмешался Руфус. – Мне так не кажется.

– Вот и мне тоже, – поддержал его П. С. – Забавная история!

– Ничуть, – возразил кот. – Скорее очень уж запутанная. И пожалуй, чересчур тревожная.

– Решено, – объявила Лилиан. – Я возвращаюсь в лощину Черной Сосны. Я снова иду к Старой Матушке Опоссум. Прямо сейчас.

– Не торопись, – покачал головой лис. – Зачем так спешить? Если сбежишь сейчас, вся эта медвежья орава помчится следом. Дальше ягодных кустов ты не уйдешь.

– Но тетушка не должна была умереть! – настаивала Лилиан. – Разве ты не понимаешь? Все эти ужасные вещи просто не должны были произойти!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий