Knigionline.co » Книги Приключения » Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо (1720,1724)

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
  • Год:
    1720,1724
  • Название:
    Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Н. Филимонова, Теодор Левит
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    182
  • ISBN:
    978-966-14-9782-4, 978-966-14-9783-1, 978-966-14-9779-4
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Имя Даниеля Дефо (1660 - 1731) незаслуженно прославлено его известным романчиком " Робинзон Робинзон крузо ". Кроме этого романа, несомненно принадлежащего к шедеврам общемировой классики, Д. Даниэль дефо — автор обилия других романчиков. В настоящей книжке представлен одиный из его менее знаменитых романов. Жизнь и приключенья Боба Сингльтона напечатаны ярко и интересно. Перед нами история индивидуума, с юных гектодаров скитавшегося по свету, бороздившего побережья, пешком пересекшего Азию, много грешившего и, наконец-таки, раскаявшегося. Вынесенная в эпилог цитата из романчика как можно лучше показывает, чем XVII столетие отличавалось от XXI. Оказалось, что отнюдь не пиратами, а уменьем поразмыслить над жизнью. Телезритель и сам сможет удостовериться, что даже район разбойничьих нападений совремённых сомалийских корсаров – от Баб- эль-Мандебского пролива до Таити – они унаследовали от западноевропейских предшественников XVII – XVIII веков. Это только в представленье голливудских кинотворцов все корсары обитали на Мальдивах, хотя, спору нету, там их было много.

Жизнь и пиратские приключения славного капитана Сингльтона - Даниэль Дефо читать онлайн бесплатно полную версию книги

И мы пожалели о своей неосторожности: ведь мы, по крайней мере, могли бы захватить с собой шесты или жерди и на ночь окружать себя частоколом, чтобы хоть спать в безопасности, каковы бы ни оказались прочие неудобства. Как бы то ни было, под конец мы все же нашли способ, несколько облегчивший наше положение. Сначала мы воткнули в землю все имевшиеся у нас копья и луки, затем кое-как соединили их верхние концы и развесили на них плащи – получилось что-то вроде скверной палатки. Все это мы накрыли леопардовой шкурой и еще несколькими имевшимися у нас шкурами. В итоге вышло довольно сносно. Мы улеглись и в первую, по крайней мере, ночь спали превосходно. На всякий случай мы выставили стражу, состоящую из двух наших, вооруженных фузеями, – мы сменяли их сначала каждый час, а затем каждые два часа. Оказалось, что поступили мы совершенно правильно, ибо часовые обнаружили, что пустыня кишит всякого рода хищными животными, причем некоторые из них приближались к самому входу в нашу палатку. Но часовым было приказано не тревожить нас ночной стрельбой, а только встречать зверя холостыми выстрелами. Так они и поступали, и этого оказывалось достаточно, так как хищники, завидев вспышки, ревя или завывая, немедленно убегали в поисках другой добычи.

Если мы устали от дневного перехода, то не меньше устали и от ночного сна. Но черный князек утром заявил нам, что хочет дать один совет, и совет этот оказался превосходным. Он заявил, что если мы будем путешествовать и дальше по пустыне без всякого прикрытия на ночь, то это нас погубит. Поэтому он советует вернуться к речке, у которой мы провели прошлую ночь, и оставаться там до тех пор, пока мы не построим себе такие, как он выразился, дома для ночевки, которые сможем переносить с собой. Так как он уже немного владел нашей речью, а мы к тому же превосходно усвоили его знаки, то легко его поняли: он советовал нам вернуться и сплести большие циновки, а мы вспомнили, что видели у речки много тростника, из которого туземцы их плетут. Этими циновками мы сможем на ночь накрывать палатки.

Мы одобрили его совет и немедленно решили вернуться, согласившись, что лучше нести меньше съестных припасов, зато иметь с собой циновки для прикрытия на ночь. Несколько человек, самых быстрых, вернулись к реке значительно скорее, чем мы шли от нее накануне. Остальные, так как торопиться было некуда, сделали по пути привал, переночевали еще раз и подошли к нам на следующий день.

На обратном пути, продолжавшемся два дня, наши товарищи встретились с чрезвычайно поразившим их обстоятельством, которое научило их быть осторожнее впредь, когда разлучаются с остальными. Дело было вот в чем: утром второго дня, пройдя с полмили и обернувшись назад, они увидели в воздухе огромное облако пыли, какое бывает летом, когда передвигается большое стадо. Только это облако было значительно больше. Они ясно увидели, что облако идет следом за ними и приближается гораздо быстрее, чем они успевают уходить от него. Песчаное облако было так велико, что нельзя было разглядеть, кем оно поднято, и наши решили, что их преследует целое войско. Но потом они сообразили, что идут из огромной необитаемой пустыни и невозможно, чтобы какое-то племя получило сведения о них и о пути, которым они идут. Следовательно, если это войско, то оно, подобно им, лишь случайно идет тем же путем. С другой же стороны, зная, что в этом краю нет лошадей, и видя быстроту, с какой надвигалось облако, они заключили, что это, должно быть, огромная стая хищников, которые устремились, быть может, к холмам на водопой. Но в этом случае стая всех их сожрет или растопчет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий