Knigionline.co » Любовные романы » Ирландское сердце

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли (2015)

Ирландское сердце
  • Год:
    2015
  • Название:
    Ирландское сердце
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Толок
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    317
  • ISBN:
    978-617-12-5314-8, 978-0-7653-2913-4
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Нора Джейн – молодая американка, в жилках которой течет шотландская кровь. Во времечко Великого голода матерь и сестра Норки покинули Шотландию и осели в Штатов. А теперь Тина начинает новейшую жизнь в Париже и провожает там Питера Маки – того, кого искала всю жизнь, любящего и оклеветанного мужа. Счастие длится долго – до начала Второй мировой междоусобицы. Питер уехал подсоблять повстанцам в Шотландию, а Нора трудится медсестрой в лазарете. Их пути разбредаются, но чувства укрепляются. Долгое времечко от Питера нет новостей … Неужели они потеряли дружка друга в этой кирке страстей и междоусобиц? Суждено ли им встретиться снова? Я благодарна громадному множеству индивидуумов – не только за их помощь в прочтении " Ирландской кровушки ", но и за поддержку моего последующего романа, " Залив Голуэй ", которая исделала возможным вход его продолжения. Спасибочки моим сестрам Фрэнк, Мики, Джессика и Нэнси, моему брату Джону, моим зятьям Эрни Страпазону, Алексовну Пейниану и Брюсу Джарчоу, моей снохе Марте Фостер Келли.

Ирландское сердце - Мэри Пэт Келли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Не нужно делать из меня дурака. Немедленно следуйте в гостиную. – Он посмотрел в нашу сторону. – И вы обе тоже спускайтесь.

Думаю, он был в звании капитана. Лет ему, казалось, максимум двадцать пять. Сражался ли он на фронте? Сомнительно. Уж больно много он о себе мнил для человека, побывавшего в настоящем бою.

Изольда глубоко затянулась, выдохнула облако дыма и начала спускаться по лестнице, держась за перила. На последней ступеньке она слегка пошатнулась, и я спешно подхватила ее под руку. Но она отмахнулась и выровнялась. На мгновение она застыла на месте, тяжело дыша. Мод подошла к ней.

– Если у нее начнутся преждевременные роды, это будет на вашей совести! – заявила она офицеру.

Джозефина развела огонь в камине, и мы с Барри, Мод и Шарлоттой Деспард подтянули стулья поближе к нему. Но Изольда села отдельно и курила сигарету за сигаретой, отчего в гостиной скоро запахло как в прокуренном парижском кафе. Я бросила свою недокуренную сигарету в пламя.

– Слава Всевышнему, Шон сегодня обедал у друзей и остался ночевать у них. Эти солдаты арестовали бы моего юношу призывного возраста. К тому же они терпеть не могут студентов университета, – сказала Мод.

Я услышала какой-то грохот. Джозефина встала и озабоченно двинулась к двери.

– Все в порядке, Джозефина, – успокоила ее Мод и пояснила мне: – После прошлого их налета я поместила весь дорогой фарфор и серебро в банк. – Потом она повернулась к Изольде. – Прекрати курить. Пожалуйста. Я этого не выношу.

Но Изольда лишь улыбнулась ей в лицо и прикурила следующую сигарету.

Вошли офицер и четверо солдат. Офицер размахивал в воздухе памфлетом:

– Бунтарская литература!

Шарлотта Деспард подошла к нему и взяла у него листок.

– «Обращение к работающим женщинам Ирландии и Англии», – прочитала она. – Вы считаете это изменническим? – поинтересовалась она у офицера.

Я обратила внимание на то, как он отреагировал на ее аристократические речь и тон.

– Я лишь выполняю свой долг, – оправдывался он.

– Эта литература принадлежит мне, сэр, – спокойно заявила она.

– А вы кто?

– Шарлотта Деспард. Возможно, вы слыхали о моем брате, генерале сэре Джоне Френче.

– О да, мэм, нам известно о ваших родственных связях. И сэр Джон был бы нам благодарен за то, что мы уберегли вас от таких… – Он сделал паузу. – …От таких ваших друзей.

Он вынул из кармана маленькую записную книжку.

– Нора Келли? – спросил он, показывая на меня.

– Да, это я.

Я встала. У него было одутловатое лицо, а из-под фуражки беспорядочно торчали темные волосы.

– У британских солдат, за которыми я ухаживала во французском госпитале, манеры были получше ваших, – заметила я. – Они при дамах снимали шляпу!

Один из солдат насмешливо фыркнул. Офицер грозно повернулся в его сторону.

– Ступайте. Продолжать обыск.

Затем он посмотрел на меня:

– То была Мировая война, когда мы точно знали, кто наш враг. А тут… – он жестом обвел Мод, Барри и Джозефину, – террористы прячутся под разными личинами. Некоторые из них даже маскировались под американских благодетелей человечества средних лет.

– Тогда арестуйте меня, пожалуйста. Реклама будет великолепная. С заголовками во всех американских газетах, – перешла в атаку я.

В дверях появился солдат:

– В доме больше никого нет.

– Вы поаккуратнее со своими высказываниями, мисс Келли, – ответил офицер. – Предатель есть предатель, откуда бы он ни прибыл. И передайте это всем остальным членам вашего комитета!

После их ухода Барри отвела Изольду в постель. А я уселась с Мод и Шарлоттой, которую уже не воспринимала как миссис Деспард. Мы пили шерри и курили Изольдины сигареты.

– Какая наглость с их стороны! – возмутилась я. – Как они смеют?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий