Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)

Плач
Лондон, 1546 год. Судьбоносный момент в судьбутранице всей английской государственности … В свое время юрист Мэтью Шардлейк дамил себе слово когда-либо не лезть в небезопасные политические деламени. Несколько гектодаров ему и вправду уда-лось держаться в сторонутранице от дворцовых интрижек. Но вот снова к Сэм обратилась с просьбой о помощи принцесса Екатерина Парр, мужа короля Георга VIII. Беда так нельзя менее серьезна: из сундучка Екатерины потерялась рукопись ее книжки, в которой она обсуждала тончайшие вопросы конфессии. Для подозрительного и вспыльчивого мужа довольно одного лишь факта того, что она напечатала такую книгу без его соизволения – в глазах герцога это неверность, а аналогичного Генрих никому не извиняет. И Шардлейк приступил к искателям пропавшей книге, похищение которой определённо было заказано влиятельным лицом, грезившим погубить принцессу. А значит, и Елизавете, и самому адвокату угрожает смертельная опастность … " Тонкости конфессиональных различий в Британии XVI столетия завтра могут кажеться неважными."

Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Тот, у кого книга, – сказал Барак, – возможно, готовится показать ее королю, когда приедет Бертано. Для максимального эффекта. Это объясняет, почему ее до сих пор скрывают.

Я покачал головой:

– Я уверен, эти люди уже показали бы ее королю, чтобы настроить его еще сильнее против реформаторов и склонить к договоренности с Бертано, когда тот появится. Они воспользовались бы ею, чтобы снова повернуть его против реформаторов как можно скорее.

– Тогда где же она? – сердито спросил Джек. – У кого?

– Не знаю, черт возьми! – Я потер рукой лоб.

– Может быть, у Маккендрика? – задумчиво предположил Овертон. – Если он шпион и похитители отдали книгу ему, то, может быть, он не успел ее передать, поскольку бежал с остальными?

– Но прошел уже почти месяц, – насмешливо заметил Барак.

– Это маловероятно, – сказал я. – Но все возможно. Я должен обсудить это с лордом Парром.

– Или… – проговорил Николас.

– Или что? – повернулся я к нему.

– А что, если шпион играет за обе стороны? Вдруг Маккендрик, если это он, работает на какого-то хозяина при дворе, но при этом имеет свои верования и позаботился, чтобы «Стенание» не попало не в те руки? Возможно, он украл книгу, но держит ее у себя?

– Это притянуто за уши, но возможно, – согласился я. – Спасибо, Николас.

Юноша, похоже, обрадовался.

– А теперь, Джек, уже поздно, – сказал я. – Мы с Николасом подождем здесь, а ты возвращайся к Тамасин. Что ты ей сказал?

– Просто что пойду выпить с друзьями.

– Но таверны давно закрылись. Она будет волноваться. А по пути назад, – добавил я, – помни, что те двое убийц по-прежнему где-то здесь и что за нами следили. Будь осторожен. Николас, ты не остался бы здесь со мной посторожить Лимана, пока не придут люди лорда Парра?

– Можете на меня положиться. – Овертон покачал головой. – Этот Лиман – просто негодяй и мерзавец.

Я вздохнул:

– Он поступал так, как считал правильным.

– И это его оправдывает? – горячо откликнулся Ник. – Предательство, подкуп, весь этот хаос! Поставить под угрозу королеву, украв книгу?

Барак повернулся к нему и снисходительным тоном сказал:

– Он ее по-своему любит. – Он посмотрел на лестницу. – Но лучше б этого представителя Бога связать и заткнуть ему рот, чтобы не начал кричать, если вернутся твои студенты. Я тебе помогу.

С ужасом и чуть ли не в восхищении Овертон воскликнул:

– А этот голландец, Вандерстайн! У него уже есть осведомители на материке, которые добывают сведения о Бертано, а сам он тем временем вербует здесь фанатиков, которые могут следить за высокопоставленными лицами в Лондоне.

– Он знает здешнюю атмосферу, – ответил Джек, – знает, что здесь зреют заговоры и недовольство религией. Потому и решил перебраться сюда и, несомненно, распространить свое восстание на Англию.

– И нашел Лимана, а потом Милдмора – людей с доступом к двум рукописям, которые могут вызвать большие волнения. – Николас покачал головой. – Он, наверное, поистине думает, что им движет Бог.

Барак фыркнул:

– Ему повезло. Дважды. Но не по-настоящему повезло: то, что написала Анна Эскью, похоже, угрожает только Ризли и Ричу, а они не главные игроки. А опубликование «Стенания» принесет больше вреда, чем пользы, радикальному движению. Но некоторые из его товарищей слишком тупоголовы, чтобы это видеть. Вот если б они нашли свидетельство, что Гардинер заманил в постель мальчика-певчего, это была бы настоящая удача.

– Вероятно, Вандерстайн много лет руководил подобными интригами на материке. Он был искусен в выискивании среди радикалов тех, кто мог ему пригодиться, – предположил я.

– Но недостаточно искусен, чтобы заметить шпиона у себя под носом, – заметил Джек.

– Да, – кивнул я, и мы поднялись наверх.

* * *

Лиман сидел на краю кровати и, когда мы вошли, зажмурился от света.

– За мной еще не пришли? – тихо спросил он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий