Плач - Кристофер Джон Сэнсом (2014)

Плач
Лондон, 1546 год. Судьбоносный момент в судьбутранице всей английской государственности … В свое время юрист Мэтью Шардлейк дамил себе слово когда-либо не лезть в небезопасные политические деламени. Несколько гектодаров ему и вправду уда-лось держаться в сторонутранице от дворцовых интрижек. Но вот снова к Сэм обратилась с просьбой о помощи принцесса Екатерина Парр, мужа короля Георга VIII. Беда так нельзя менее серьезна: из сундучка Екатерины потерялась рукопись ее книжки, в которой она обсуждала тончайшие вопросы конфессии. Для подозрительного и вспыльчивого мужа довольно одного лишь факта того, что она напечатала такую книгу без его соизволения – в глазах герцога это неверность, а аналогичного Генрих никому не извиняет. И Шардлейк приступил к искателям пропавшей книге, похищение которой определённо было заказано влиятельным лицом, грезившим погубить принцессу. А значит, и Елизавете, и самому адвокату угрожает смертельная опастность … " Тонкости конфессиональных различий в Британии XVI столетия завтра могут кажеться неважными."

Плач - Кристофер Джон Сэнсом читать онлайн бесплатно полную версию книги

От пребывания в темноте и в одиночестве его страх возрос.

– Нет еще, – ответил я.

– Что они со мной сделают?

– Пока что вас поместят в безопасное место. Я скажу, что вы полностью согласились сотрудничать.

Бывший стражник пристально посмотрел на меня:

– А знаете, законник, я думаю, пожалуй, в вас есть нечто позволяющее вам увидеть свет истины.

– Вот как? – безучастно ответил я.

– Возможно. Как и я, вы выросли во лжи, и, думаю, видите это. Прочтите Новый Завет, Откровение Иоанна. Остались последние дни до второго пришествия Христа. Это предопределено.

– Значит, Откровение Иоанна? И вы с вашими людьми нашли ключ к этому тексту? – Теперь меня переполняла злоба. – Вам следует знать, Лиман: я как-то раз раскрыл убийцу, зарезавшего несколько невинных душ, – так вот, он считал, что его вдохновило на это Откровение! Жаль, что вы не видели, сколько крови и мучений он оставил за собой.

Майкл ничего не ответил. Чуть позже я спросил:

– Вы расскажете представителям королевы про Бертано?

– Да, – кивнул он. – Тогда они будут, по крайней мере, предупреждены.

Я посмотрел на него:

– Они, несомненно, захотят допросить вас и по поводу многого другого.

Пленник судорожно сглотнул:

– Они будут меня пытать, а потом убьют. Наверное, я должен приготовиться.

– Вы нарушили присягу королеве. Тем не менее я буду просить ее сохранить вашу жалкую жизнь. Сам не знаю почему.

– Пока что мы оставим тебя здесь, приятель, – сухо добавил Барак. – С Ником – он будет тебя сторожить. Протяни руки, я свяжу их. Не сопротивляйся, а то будет хуже.

Лиман протянул руки, и мой помощник крепко связал их лоскутами из его же разорванной рубашки.

– Придется и кляп вставить, дружок, хотя я и знаю, что ты любишь поболтать, – предупредил его Джек. – Могут вернуться соседи Николаса по комнате.

– Можно сначала сходить в нужник? – Лиман покраснел от смущения. – Что-то схватило живот.

Барак взглянул на меня.

– Можно, – сказал я.

Мой друг приподнял брови, и я раздраженно рявкнул:

– Нам не нужен здесь свинарник! Где у тебя нужник, Николас?

– Ясно, что за домом, во дворе, – ответил вместо Ника Джек. – Но смотри, приятель, не шути. Руки вдоль туловища и никакого шума, а то я снова пристукну тебя.

– Мы пойдем все вместе, потом приведем его обратно, и тогда Джек пойдет домой, а мы с тобой, – я глубоко вздохнул, глядя на Овертона, – будем вместе с ним дожидаться людей лорда Парра.

* * *

Мы спустились по лестнице. Барак и Николас держали Лимана с двух сторон. Ростом он был почти с Ника, но шире в плечах – скроен, как и требовалось, чтобы стать королевским стражником. Однако он не доставил нам хлопот. Когда мы спустились, церковные часы где-то вдали пробили час.

– Твоих друзей не видать, – с облегчением сказал я Овертону.

– Они, может быть, вообще не придут ночевать, а свалятся пьяные где-нибудь в углу, – отозвался тот.

– Я помню студенческие дни рождения, – кивнул я. – Для меня немного слишком буйные.

– Даже удивительно, – усмехнулся Барак.

Мы открыли скрипучую дверь, выходящую на маленький задний двор, где в углу неухоженного огорода стояла ветхая деревянная будка у каменной стены, отделявшей огород живших здесь студентов от соседского. Судя по запаху, выгребная яма под ней очень нуждалась в очистке. Николас открыл дверь, и мы все отшатнулись от ударившей в нос вонищи. Джек сказал Лиману:

– Заходи.

Тот нерешительно поколебался на пороге – так силен был смрад.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий