Knigionline.co » Детективы и триллеры » Подвиги Геракла. После похорон (сборник)

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Агата Кристи (1947, 1953)

Подвиги Геракла. После похорон (сборник)
  • Год:
    1947, 1953
  • Название:
    Подвиги Геракла. После похорон (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Андрей Петухов, Назира Ибрагимова
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    58
  • ISBN:
    978-5-699-93249-8
  • Рейтинг:
    2 (1 голос)
  • Ваша оценка:
" Подвиги Аргонавта " Имя детектива Пуаро – Шерлок холмс (Hercule) – происходит от отчества древнегреческого персонажа Геракла (Hercules). И пусть крошечный усатый швейцарец внешне не непохож на мифологического колосса, но дела детективу приходится вершить не более великие. В сборнике " Героизмы Геракла " каждая из двенадцати повестей о расследованиях Шерлок холмс Пуаро переплетается с соответствующим подвиодом Геракла. " После похорон " Понаехавшие на похороны миллиардера - холостяка родные и родные делят наследование. Причины смертитраницы определены медиками как естественные. Впрочем адвоката семьитраницы настораживает фразочка, брошенная одиной из родственниц: " Но ведь его же застрелили, нет? " А следующей ночью девушку, произнесшую эти словечка, зверски зарезают топором. Юрист в замешательстве. Конечно, ни о каком оглашении предпоследней воли усопшего в такой ситуациютранице не может иметься и речи. Наконец-таки он приходит к тезису, что только великому детективу Эркюлю Эркюля пуаро по силам высчитать убийцу среди бесчисленной родни…"

Подвиги Геракла. После похорон (сборник) - Агата Кристи читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ах, мисс Летеран, я вижу, что вы слишком умны для меня! Вы разгадали мой секрет. Я здесь по поручению Министерства внутренних дел. Но, пожалуйста, – он понизил голос, – держите эту информацию в тайне.

– Разумеется, разумеется! – Мисс Летеран была взволнована, потрясена до глубины души. – Министерство внутренних дел… вы не имеете в виду… речь не о бедной миссис Олдфилд?

Пуаро несколько раз медленно кивнул.

– Ну-у! – Мисс Летеран выдохнула это единственное слово, сложив в него всю гамму радостных чувств.

– Дело это деликатное, вы понимаете, – подчеркнул сыщик. – Мне приказали представить отчет относительно наличия достаточных оснований для эксгумации.

– Вы собираетесь выкопать эту бедняжку! – воскликнула мисс Летеран. – Как ужасно!

Если б она сказала «как великолепно», а не «как ужасно», эти слова больше соответствовали бы ее тону.

– А каково ваше мнение, мисс Летеран?

– Ну, конечно, месье Пуаро, ходило много слухов… Всегда ходит так много сомнительных сплетен… Нет сомнений, что доктор Олдфилд вел себя очень странно с тех пор, как это произошло, но, как я неоднократно говорила, нам, конечно, не следует относить это на счет нечистой совести. Возможно, просто горе… Нет, конечно, они с женой не слишком любили друг друга. Это я точно знаю, из первых рук. Медсестра Гаррисон, которая ухаживала за миссис Олдфилд три или четыре года, до самого момента ее смерти, тоже это подтверждала. И я всегда чувствовала, знаете ли, что у медсестры Гаррисон были подозрения. Она ничего никогда не говорила, но это можно понять, ведь правда? По манере поведения…

– Имеется так мало фактов, на которые можно опереться, – печально отозвался Пуаро.

– Да, я понимаю, но наверняка, месье Пуаро, если тело эксгумируют, тогда мы всё узнаем.

– Да, – согласился сыщик, – тогда узнаем.

– Раньше были случаи, похожие на этот, конечно, – продолжала мисс Летеран; ее нос подергивался от приятного волнения. – Армстронг, например, и этот, другой мужчина – не могу вспомнить его имя… и потом Криппен, конечно. Я всегда гадала, была Этель Ле Нев его сообщницей или нет. Конечно, Джин Монкриф – очень милая девушка, я уверена… мне бы не хотелось говорить, что она подбила его на это, но мужчины становятся такими глупыми из-за девушек, правда? И конечно, они очень тесно общались!

Пуаро молча смотрел на нее с невинным вопросительным выражением на лице, рассчитанным на то, чтобы вызвать дальнейший поток излияний. Про себя он забавлялся, подсчитывая, сколько раз она произнесла слово «конечно».

– И конечно, благодаря вскрытию и прочему, столь многое должно проясниться, не так ли? Слуги и тому подобное… Слуги всегда так много знают, правда? И конечно, совершенно невозможно запретить им сплетничать. Беатрис, служанку Олдфилдов, уволили почти сразу же после похорон, и мне это всегда казалось странным, особенно учитывая то, как трудно в наше время найти служанку. Похоже, доктор Олдфилд боялся, что она что-то знает.

– Несомненно, похоже, что есть основания для расследования, – торжественно заявил Пуаро.

Мисс Летеран слегка вздрогнула от отвращения.

– Мысль об этом так отталкивает, – сказала она. – Наша милая, тихая деревушка… ее вытащат на страницы газет… и вся эта огласка!

– Вас это ужасает? – спросил Пуаро.

– Отчасти. Я старомодна, знаете ли.

– И, как вы говорите, это, вероятно, всего лишь сплетни.

– Ну… я бы не хотела с уверенностью говорить так. Знаете, я думаю, что люди правы: нет дыма без огня.

– Я и сам думал именно так, – сказал Пуаро, вставая. – Я могу довериться вашей скромности, мадемуазель?

– О, конечно! Я никому не скажу ни слова.

Сыщик улыбнулся и откланялся.

На пороге он сказал маленькой служанке, которая подала ему шляпу и пальто:

– Я здесь для того, чтобы расследовать обстоятельств смерти миссис Олдфилд, но я буду вам благодарен, если вы сохраните это в тайне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий