Knigionline.co » Детективы и триллеры » Двадцать четвертая буква

Двадцать четвертая буква - Том Лоу (2010)

Двадцать четвертая буква
Оказывается, девять лет назадалее ты отправил за решётку совершенно безвинного человека … " Промолвить, что такое известие не из неприятных – значит, ничего не промолвить. Бывший дознаватель убойного департамента полиции Лос-анджелесе Шон О’Брайен, надумавший после смерти невестки поселиться в негромком местечке, никогда не несможет обрести эмоционального покоя, если не воссоздаст справедливость и не спасёт заключенного - шахида. Времени практически нет – до его расправы остается больше четырех недель. Однако единственый свидетель тех давнишних событий делается жертвой неизвестного преступницы. Погибает и священнослужитель, принявший исповедь этого очевидца. Перед смертью преподобный отец несмог оставить знаки, неспособные вывести на вернейший след. Останелось только их расшифровать … Одиная из моих любимых слагающих писательского мастерства – выражать благодарность и благодарить тех, кто мне помог, а их много. Сотрудники " Сент-Мартинс Пресс " необычайно талантливы, и мне мелко повезло в том, что я несмог воспользоваться их напутствиями и опытом.

Двадцать четвертая буква - Том Лоу читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нужна поддержка? – спросила она, еще раз икнув.

– Спасибо, я справлюсь. Сообщи, когда получишь результаты из лаборатории. Пока.

О’Брайен отключился и набрал справочную.

– Соедините меня с рестораном «Каменный краб Джо».

После трех гудков мужской голос ответил:

– «Каменный краб Джо».

– Вы предлагаете блюда навынос?

– Да, сэр. Что именно?

– Есть живые крабы?

– Они все живы, пока не попадут в горшок.

– Хорошо. Я хочу заказать самого большого, который у вас есть. Но не готовьте его.

– Не вопрос. Но большинство людей предпочитают в приготовленном виде.

– Не сегодня.

Мужчина помолчал.

– О’кей, вам повезло. Сегодня мы получили целую кучу от рыбаков, и я видел там одного размером с суповую тарелку.

– Отлично. Оставьте его для меня.

– На какое имя?

– Ральф Джонс.

О’Брайен проехал еще несколько кварталов и завернул в магазин «Уолгринс». Там он купил самую большую дамскую сумочку, вернулся в машину и поехал в сторону клуба «Парадиз».

* * *

Этот стрип-клуб обслуживал серьезных воротил, спортсменов и знаменитостей, находящихся в Саут-Бич проездом. О’Брайен присел за столик в углу и стал смотреть на обнаженную танцовщицу на сцене. Статная брюнетка с великолепным телом и высокими, будто вылепленными скулами.

На нижнем уровне работали с десяток женщин. Одна из них, официантка, подошла к столику.

– Привет, – сказала она. – Я Лиз. Что вам принести?

– Кофе, спасибо. Не могли бы вы попросить девушку на сцене спуститься сюда, когда она закончит?

– Конечно, симпатяга, – улыбнулась официантка и пошла к следующему столику.

О’Брайен оглядел зал. Десяток бизнесменов с ослабленными галстуками; алкоголь заставлял их терять приличия и деньги. Через два столика стройная блондинка забралась на колени к игроку НБА, которого О’Брайен знал по «Майами Хит»[14]. Она крутилась волчком, балансируя у него на ноге и не касаясь ступнями пола.

– Привет. Я слышала, ты просил меня подойти.

Женщина, которая несколько минут назад танцевала обнаженной на сцене, сейчас стояла рядом со столиком О’Брайена, одетая в коктейльное платье. У нее были длинные черные волосы, изумрудные глаза и безупречная кожа.

– Так и есть, – улыбнулся он. – Спасибо, что спустилась.

– Лиз права, ты симпатичный.

– Спасибо.

– Я Барби. А как тебя зовут?

– Кен.

– Правда? Тебя правда зовут Кен?

– А тебя – Барби?

– Мне нравится мое имя. Большинство людей думает, я его выдумала. Большинство думает, что мои сиськи тоже искусственные. Но они настоящие.

– Вижу.

– Хочешь увидеть еще что-нибудь?

– Нет, спасибо.

– А я думала, ты хочешь танец, – разочарованно сказала она.

– Я хочу посмотреть на тебя. Присядь, пожалуйста.

Она села, и О’Брайен сказал:

– Расскажи мне о себе.

– В смысле?

– Твои мечты. Что ты хочешь сделать со своей жизнью.

– Ты что, продюсер или кто-то такой?

– Нет, просто любопытствую.

– Я только поступила в колледж… Местный колледж в Майами-Дейд. Пошла сюда работать, чтобы проще было оплачивать расходы. А потом я хочу быть учительницей в начальной школе.

– Почему в начальной?

– Моя любимая учительница, мисс Стаффорд, работала там. Но главное – я очень люблю детей. Мне кажется, я смогу привнести в их жизнь хорошее. Может, и звучит как пустая болтовня – я ведь никто, стриптизерша, – но это чистая правда.

– Я верю тебе, – улыбнулся О’Брайен, – и верю, что у тебя получится, если ты постараешься как следует. Послушай, Барби, ты когда-нибудь бывала в клубе «Оз»?

– Нет, и я слышала, там только за вход берут тридцать долларов.

– Не хочешь туда съездить?

– Ты, типа, серьезно?

– Долгая история. Ты поможешь мне прорваться мимо очереди и попасть внутрь.

– Ну, я не знаю. А что, если…

– Когда ты отсюда выходишь?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий