Knigionline.co » Любовные романы » На пятьдесят оттенков темнее

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)

На пятьдесят оттенков темнее
  • Год:
    2017
  • Название:
    На пятьдесят оттенков темнее
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гилярова Ирина Николаевна
  • Страниц:
    239
  • Рейтинг:
    3.5 (225 голос)
  • Ваша оценка:
Для Анастейши, которая полностью была шокирована необычными увлечениями, Кристиана Грея, нелегко далось решение порвать с ним. Ведь это единственный мужчина, с кем она хочет быть. Как ей избавиться от мыслей о нём ? А может быть Грей сможет измениться ради возлюбленной?
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги

Он улыбается, и деспотичная, похотливая улыбка наконец доходит и до его глаз. Они сверкают жестким блеском в рассеянном свете комнаты без окон. Он делает шаг ко мне, не отрывая от меня глаз. Его зрачки расширены – черный цвет почти вытеснил голубой. Нет же! Мой страх нарастает.

– Ты знаешь, мне пришлось воевать с Элизабет, чтобы дать тебе эту работу…

Он обрывает себя и делает еще один шаг ко мне. Я отхожу к дешевому стенному шкафчику. «Говори с ним, говори с ним, говори с ним…»

– Джек, в чем же твоя проблема? Если ты хочешь рассказать о твоих жалобах, тогда нужно обратиться к специалисту по кадрам. Мы можем это сделать с Элизабет в более официальной обстановке.

Где охрана? Еще в здании или нет?

– Ана, в этой ситуации нам это не нужно. – Он усмехается. – Когда я нанял тебя, я рассчитывал, что ты будешь хорошо работать. Мне показалось, что у тебя есть потенциал. Но теперь я и не знаю. Ты стала рассеянной и неряшливой. И я подумал… может, тебя сбивает с толку твой бойфренд? – Слово «бойфренд» он произносит с невероятным презрением. – Я решил посмотреть твой почтовый аккаунт, рассчитывая рассеять свои сомнения. И знаешь, что я обнаружил, Ана? Что меня насторожило? Единственные личные письма в твоем аккаунте были адресованы твоему выскочке-бойфренду. – Он замолкает, оценивая мою реакцию. – И я подумал… где же письма от него? Их нет. Да-да. Нет. Так что же происходит, Ана? Как получилось, что его писем к тебе нет в нашей системе? Может, ты промышленная шпионка, внедренная к нам организацией Грея? Это так?

Черт побери, письма. Вот тебе и раз. Что я говорила?

– Джек, ты о чем?

Я изображаю удивление, весьма убедительно. Разговор идет не так, как я ожидала, я совершенно не доверяю боссу. Меня ужасно настораживает действующий на подсознание феромон, который источает Джек, человек злой, с неустойчивой психикой и абсолютно непредсказуемый. Я пытаюсь воздействовать на его логическое мышление.

– Ты только что сказал, что тебе пришлось уговаривать Элизабет взять меня на работу. Тогда как я могу быть внедренным к вам шпионом? Ты сам подумай, Джек.

– Но ведь Грей прихлопнул поездку в Нью-Йорк, разве нет?

Засада.

– Как он ухитрился это сделать, Ана? Как это удалось твоему богатенькому бойфренду из Лиги плюща?

От моего лица отхлынули последние остатки крови. Мне кажется, что я сейчас упаду в обморок.

– Не знаю, о чем ты говоришь, Джек, – шепчу я. – Сейчас приедет твое такси. Давай я принесу твои вещи.

Ну, пожалуйста, отпусти меня! Прекрати этот разговор.

Джек продолжает, наслаждаясь моим смущением.

– Он думает, что я положил на тебя глаз? – Он ухмыляется. – Что ж, пока я буду в Нью-Йорке, я хочу, чтобы ты подумала вот о чем. Я дал тебе эту работу и ожидаю от тебя благодарности. Я имею на нее право. Мне пришлось за тебя бороться. Элизабет хотела взять более квалифицированного работника, но я – я разглядел в тебе потенциал. Поэтому нам надо заключить сделку, чтобы ты меня порадовала. Ты понимаешь, о чем я говорю, Ана?

Черт!

– Если хочешь, можешь смотреть на это как на повышение квалификации. И если ты меня порадуешь, я закрою глаза и не стану рыться в том, как твой бойфренд дергает за веревочки, использует свои связи или получает взятки от одного из своих корешей из Лиги плюща.

У меня отвисла челюсть. Он меня шантажирует! Ради секса! А что я могу сказать? Известие о покупке Кристианом издательства остается под запретом еще три недели. Прямо не верится. Секс со мной!

Джек подходит еще ближе и теперь стоит прямо передо мной, глядит мне в глаза. Сладкий пронзительный запах одеколона вторгается в мои ноздри – это тошнотворно, – а в его дыхании, если я не ошибаюсь, заметна горьковатая вонь алкоголя. Черт, он пил… когда?

– Знаешь, Ана, ты такая соблазнительная, с крепкой попкой, так и хочется тебя насадить, – шепчет он сквозь сжатые зубы. – А ты меня все динамишь.

Что? Я?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий