Knigionline.co » Любовные романы » На пятьдесят оттенков темнее

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. (2017)

На пятьдесят оттенков темнее
  • Год:
    2017
  • Название:
    На пятьдесят оттенков темнее
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гилярова Ирина Николаевна
  • Страниц:
    239
  • Рейтинг:
    3.5 (225 голос)
  • Ваша оценка:
Для Анастейши, которая полностью была шокирована необычными увлечениями, Кристиана Грея, нелегко далось решение порвать с ним. Ведь это единственный мужчина, с кем она хочет быть. Как ей избавиться от мыслей о нём ? А может быть Грей сможет измениться ради возлюбленной?
Кристиан предлагает Анастейше начать все заново и она не может ему противостоять. Страсть разгорается с удвоенной силой и ей приходится всё больше углубляться в тёмное прошлое своего возлюбленного.
На протяжении всей второй части трилогии, им приходится сталкиваться с миллионом преград. Кристиану необходимо любыми силами побороть своих демонов внутри, чтобы не потерять любимую. А Анастейше нужно устоять перед завистью и злом бывших женщин Грея.

На пятьдесят оттенков темнее - Джеймс Э. читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Сэр, все сделано. Но мне надо поговорить с вами о том, что я еще нашел в компьютере мистера Хайда.

– Я позвоню, когда приеду на место. Спасибо, Барни.

– Нет проблем, мистер Грей.

Барни отключается. Судя по голосу, он гораздо моложе, чем я думала.

Что еще он нашел в компьютере Джека?

– Ты поговоришь со мной? – спокойно спрашиваю я.

Кристиан бросает на меня взгляд и снова переводит его на дорогу. Я понимаю, что он все еще злится.

– Нет, – сердито бурчит он.

А, вот оно что… как по-детски. Я обхватываю руками плечи и смотрю невидящим взором в окно. Пожалуй, я сейчас попрошу высадить меня возле моей квартиры. Тогда он может «не разговаривать» со мной в своей «Эскале», и мы оба будем избавлены от неизбежной ссоры. Но, едва подумав об этом, я понимаю, что не хочу оставлять его в таком состоянии, тем более после вчерашних событий.

Тем временем мы останавливаемся перед его домом, и Кристиан выходит из машины. С непринужденной грацией подходит к моей дверце и открывает ее.

– Пошли, – командует он, а Тейлор садится за руль. Я хватаюсь за протянутую руку и плетусь за ним через обширный вестибюль к лифту. Он не отпускает меня.

– Кристиан, почему ты так сердишься на меня? – шепчу я, пока мы ждем.

– Ты знаешь почему, – бормочет он, когда мы входим в лифт; он набирает код своего этажа. – Господи, если бы с тобой что-нибудь случилось, я был бы уже мертв.

От его тона веет ледяным холодом. Дверцы закрываются.

– В общем, я намерен поставить крест на карьере этого ничтожества, чтобы он больше не обижал девушек, пользуясь своим положением. – Он качает головой. – Господи Иисусе, Ана! – Внезапно Кристиан обнимает меня, прижав в углу лифта.

Его пальцы погружаются в мои волосы, он заставляет меня запрокинуть голову и целует в губы, страстно и отчаянно. Я не знаю, почему это становится для меня неожиданностью, но это так. Я ощущаю на вкус его облегчение, страстное желание и остатки гнева, а его язык вторгается в мой рот. Кристиан останавливается, глядит на меня сверху вниз, придавив своим весом так, что я не могу пошевелиться. А я судорожно хватаю воздух, цепляюсь за него, ища поддержки, гляжу на прекрасное лицо, на котором сейчас я вижу решимость и не замечаю ни крупицы юмора.

– Если бы с тобой что-нибудь случилось… Если бы он причинил тебе вред… – Он замолкает, а я чувствую, как он содрогается. – «Блэкберри», – приказывает он спокойным тоном. – Отныне только так. Поняла?

Я киваю, сглатываю комок в горле и не могу отвести взора от его строгих, завораживающих глаз.

Он выпрямляется и разжимает объятья, когда лифт останавливается на нашем этаже.

– Он сказал, что ты ударила его по яйцам. – Кристиан говорит это уже веселее, даже с легким восхищением, и я делаю вывод, что он меня простил.

– Да, – шепчу я, с трудом опомнившись от страстного поцелуя и бесстрастного приказа.

– Молодец.

– Рэй служил в армии. Он и научил меня.

– Правильно сделал, я очень рад, – хмыкает он и добавляет, подняв бровь: – Придется мне помнить об этом.

Взяв за руку, он выводит меня из лифта, я иду следом, испытывая облегчение, и думаю о том, что ему лучше не попадаться под руку, когда он в плохом настроении.

– Мне надо позвонить Барни. Я быстро.

Он исчезает за дверью своего кабинета, оставив меня в гостиной. Миссис Джонс добавляет последние штрихи к приготовленным блюдам. Тут я понимаю, что ужасно голодна, но я хочу тоже что-то сделать.

– Вам помочь? – спрашиваю я.

Она смеется.

– Нет, Ана. Может, я приготовлю вам коктейль или что-нибудь еще? У вас усталый вид.

– Я бы выпила бокал вина.

– Белого?

– Да, пожалуйста.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий