Knigionline.co » Детективы и триллеры » Убийство на улице Дюма

Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу

Убийство на улице Дюма
Одно из cамых интересных деламён Верлака и Бонне – дело об похищении руководителя завкафедры теологии тамошнего университета Пьера Мута. Мут намеривался назвать отчество своего преемника, которому надлежало получить низкую должность и аппартаменты семнадцатого века. Но его уставили замолчать навсегда … Разумеется, у каждого человека есть недруги. Однако Верлак и Бонне верят, что мелкие интрижки, без которых не обходится ни одиное научное общество, могут приняться мотивом для безжалостного преступления. Они чинают собственное разбирательство и приходят к чрезвычайно неожиданному тезису … Дружба между Янном Фалькерьо и Тьери Маршивом изумляла весь университет. Много того, что они конкурировали за одну и ту же кандидатскую стипендию, как и вообще были совершенно разными – и по внутреннему виду, и по общественому положению. Кир – высок и белокур, отчим – телевизионный режиссёр в Париже, матерь – дизайнер декоров, в разводе с отчимом. Тьери – темноволос, низкоросл, коренаст, происхождения гораздо более скромненького: отец – преподаватель французского в средне-германской школе Лиона.

Убийство на улице Дюма - Лонгворт Мэри Лу читать онлайн бесплатно полную версию книги

Роккиа фыркнул:

– Да, я видел цены на ваше оливковое масло, проходя мимо киоска. Это кошмар!

Полик поерзал в кресле и сумел сдержаться, не став напоминать гостю о недавнем скандале в Италии, где дешевое испанское масло разлили по бутылкам и продавали как тосканское. Вместо этого он спросил:

– Когда вы в последний раз видели профессора Жоржа Мута, доктор Роккиа?

– Как я сообщил вашему сотруднику, наша встреча состоялась на теологической конференции в Мюнхене этой весной. Я там был основным докладчиком, – добавил он без необходимости.

– А в университете вы никогда не встречались? – спросил Верлак.

Джузеппе Роккиа посмотрел на Верлака с едва заметным оттенком досады.

– Конечно, где-то раз или два, но в течение семестра у меня не было причин приезжать в Экс. – Он помолчал, потом добавил: – А, понял. Вы интересуетесь, каким образом мое имя всплыло при поиске следующего дуайена? Это просто: я предложил свою кандидатуру, узнав от Жоржа о его планах уйти в отставку.

– А почему Экс? Вы правы, мне действительно это интересно.

– Факультет теологии в Эксе пользуется известностью и в Европе.

Верлак подался вперед:

– Прошу прощения, но я должен задать вам тот же вопрос, который мы задаем всем преподавателям и служащим факультета: где вы были с вечера пятницы до утра субботы?

Роккиа рассмеялся:

– В Перудже, в своей постели, рядом с женой, которая спит рядом уже сорок лет.

– Спасибо. Вы, конечно, понимаете, что ваша жена должна быть готова подтвердить этот факт.

– Это не составит для нее трудности, судья.

– Вы слышали заявление профессора Мута о том, что он отменяет свою отставку?

– Нет, – ответил Роккиа. – Анни Леонетти мне позвонила в субботу утром, чтобы сообщить – почему, не знаю. Мы никогда не были настолько дружны. Позже в тот же день Бернар Родье рассказал мне об убийстве Жоржа.

– Благодарю вас, – сказал Верлак. – Последний вопрос, и прошу прощения, что не по теме. Я собираюсь на Рождество съездить в Умбрию… там туристов меньше, чем в Тоскане. Вы могли бы порекомендовать хороший ресторан в Перудже?

– За углом от площади Четвертого ноября есть хорошая траттория. Могу для вас записать название, но, как правило, рестораны в сельской местности лучше.

Верлак передал теологу лист бумаги и ручку.

– Мой друг рекомендовал какой-то ресторан совсем рядом со старым городом, здание шестидесятых годов, при отеле.

Роккиа будто хотел что-то сказать, но передумал.

– Нет. Не знаю ничего похожего, извините.

– Это я, наверное, перепутал Перуджу с каким-то другим городом. Орвието, может быть. – Верлак встал, Роккиа и Полик последовали его примеру, пожали друг другу руки. Судья спросил: – Вы будете в Эксе в ближайшие дни?

– Да, я думал тут заняться кое-какой работой. Меня можно найти на Вилле Калличи.

– Спасибо, – сказал Верлак, придерживая для него дверь.

Полик подождал, пока судья ее снова закроет, и только тогда произнес:

– Он из Перуджи. Этот ресторан шестидесятых он бы помнил, даже если бы ему там не нравилось. Человек из такого небольшого города не может не знать все его рестораны, и хорошие, и плохие.

– Согласен. И он понял, что я его проверяю.

– Так что с этим рестораном? Вы о нем действительно слышали?

– Профессор Мут говорил о нем. Рассказывал одной из подруг Марин.

Верлак поведал комиссару о кратком романе Сильви Грасси с дуайеном. Реакция Полика была для него неожиданной: комиссар смотрел в пустоту, будто ему сказали, что погода солнечная или кофе не очень хороший. Верлак теперь понял, что слишком бурно отреагировал на рассказ у себя дома, и ему стало неловко.

Полик решил сменить тему:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий