Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Водопады возмездия

Водопады возмездия - Крис Вудинг (2009)

Водопады возмездия
Судьба была не чересчур добра к Дариану Эриковной, капитану " Бетти Джей ". Одиный экипаж чего стою … Крэйк — демонист в бегах, странствующий с бронированным монстром и отягощенный чуством вины. Джез — новейший штурман, которая определённо что-то скрывает от других членов корабля. Малвери — опальный медик, регулярно напьющийся до полусмерти … Не удивительно, что когда подвёртывается возможность своровать сундук с побрякушками, Фрей с непринуждённостью соглашается на это, не заподазривая, что вовлекает себя и свой корабль в череду грязноватых интриг. Когда вторжение на корабль " Треф Черепов ", на борту которого располагается сын герцога, проходит не совершенно по намеченному сюжету, Фрей неожиданно обнаруживает, что он — cамый разыскиваемый индивидуум в Вардии. Но Дариан кидает вызов — и судьбутранице, и своим противникам. Все ниточки заговора ведут в знаменитый пиратский гектородар — Водопады Возмездия и сборная " Кэтти Крисовна " должна во что бы то ни принялось разоблачить недругов и уцелеть … Тогда-то на русском диалекте!

Водопады возмездия - Крис Вудинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Они пересекли лужайку и вышли на старую аллею, которая вела к посадочной площадке. Оттуда отправлялся на материк пассажирский паром, совершающий челночные рейсы. Он прибывал в порт с экзотическим названием Скала Черного Тюленя и повторял маршрут заново. «Кэтти Джей» укрылась на опушке леса в паре километров от порта. Потрясенный столкновением с «Делириум Триггер», Фрей решил «лечь на дно». Как выяснилось, не напрасно. Шпионы Дракен сразу распознали бы корабль.

Пока им везло. Но кольцо неумолимо сжималось. Чем ближе они подходили к истине, тем страшнее становилось их положение.

Широкая извилистая аллея, по которой они возвращались, пустовала. По обеим сторонам ее ограждали барьеры из дикого камня высотой по колено. На поворотах были устроены площадки с деревянными скамейками, украшенными искусной резьбой. Палисандровые деревца и высокие кустарники не позволяли увидеть, что происходит за поворотом. Редкие фонари бросали тусклый свет на дорожку. Над головами в теплом влажном воздухе проносились летучие мыши, охотившиеся на насекомых.

Крейк очень торопился и удивился, когда Джез дернула его за руку и заставила остановиться.

– Там кто-то прячется, – прошептала она, пристально уставившись на живую изгородь. Похоже, она не сомневалась в своей правоте.

– Кто? Где? – опешил Грайзер и принялся озираться.

– Он там, – тихо ответила она. – На скамейке. Ждет нас.

Несколько секунд они стояли, замерев на месте. Крейк решил не строить догадок о том, каким образом она почувствовала присутствие незнакомца и узнала о его намерениях. Но, похоже, она была права. Продолжив путь, они неизбежно натолкнутся на этого загадочного человека, а о возвращении не могло быть и речи. Крейк горько пожалел, что не попытался пронести с собой пистолет: гостям это строго запрещалось.

Хватит стоять здесь, как мальчишка, который боится растревожить пауков, – рассердился он на себя. Для взрослого мужчины такое поведение недопустимо. Он собрался с духом и пошел вперед. Джез последовала за ним.

Через дюжину шагов аллея повернула. Здесь находилась очередная площадка, скрытая под нависшими деревьями. Посередине в каменном бассейне негромко журчал маленький фонтан. А на скамейке перед бассейном сидел Фредгер Кордвейн. Заметив Крейка и Джез, он поднял голову.

– Доброй ночи, – произнес демонист.

– Доброй ночи, Грайзер Крейк, – ответил агент.

Услышав свое имя, Крейк на мгновение оцепенел, а потом рванулся бежать… Кордвейн проворно вскочил с места, в его ручище тут же оказался револьвер. Судя по всему, запрет на ношение оружие не касался агента.

– Не будем усложнять проблему, – спокойно сказал Кордвейн. – Неважно, живым я вас возьму или мертвым – награда будет одинакова.

– Что это значит? – Джез повернулась к Крейку. Она не сразу сообразила, в чем дело, и продолжала играть свою роль: – Милый, объясни?

Кордвейн приблизился к ним вплотную, держа Крейка под прицелом.

– Мисс Бетинда Флай, – заявил он, – если, конечно, таково ваше настоящее имя. Агентство «Шакльмор» уже несколько месяцев охотится за вашим «милым». Должен со стыдом сознаться, что не сразу опознал его по ферротипии. Думаю, из-за бороды. У меня не слишком хорошая память на лица.

– Но он же ничего не сделал! – возмутилась Джез. – В чем он мог провиниться?

– Он убил собственную племянницу. Девятилетнюю девочку, – холодно произнес агент.

Джез изумленно посмотрела на Крейка, а тот, понурившись, уставился в землю.

Кордвейн обошел Крейка сзади и завел его руки за спину. Потом сунул револьвер за пояс и достал наручники.

– Семнадцать раз проткнул ее ножом для разрезания бумаг, – непринужденно сообщил сыщик. – И оставил истекать кровью на полу в своем святилище демониста. Вот кем он является на самом деле. Изверг и чудовище.

Крейк не сопротивлялся. Он побледнел и похолодел, а к горлу подступила тошнота.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий