Knigionline.co » Детективы и триллеры » Убийство на площади Астор

Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон (1999)

Убийство на площади Астор
Нью-Йорк, доконец XIX века. В приличном интернате на площади Астор случилось убийство – удушили одну из жиличек. Незадолго до этой драмы в номерах очутилась акушерка Асадовна Брандт – ее оплаты понадобились владелице заведения. К своему удивлению, она узнала в жертве злодеяния совсем ещё юную дочка одного из cамых богатых подсемейств Нью-Йорка, проживавшую в интернате под чужим отчеством. А тут ещё выяснилось, что убитая была замужня … Горя негодованием, Асадовна решила подсобить чем сможет расследувшему это дело лейтенанту полиции Чарли Мэллою. Но тот шокирован ее рвением – ведь девушки и сыск несовместимы … Вначале Сара надумала, что звон бубенчика – это часть ее полусна. Он звенел как нежно и успокоительно, а она спешила на этот шум, идя через заляпанную солнцем полянку, как будто ее манила серебристая бабочка. Но затем раздался громогласный стук в дверка, и Сара узнала, что это вовсе не полусон. C трудом вытащив себя с этой прекрасной полянки и из глубин полусна, она неохотно полепала тяжелые столетия. Ну конечно, кто-то тарабанил в наружную дверка. – Попридержи лошадей.

Убийство на площади Астор - Виктория Томпсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Боюсь, в последние годы рассказам Франсиски вообще нельзя доверять, – сказал ван Дамм, и его голос при этом звучал совершенно спокойно, как будто он просто объяснял какую-то трудную геометрическую теорему. – Она теперь почти не покидает свою комнату и проводит время за сочинением всяких запутанных фантастических историй. Глупо верить тому, что она говорит, Сара.

Миссис Брандт чувствовала, как у нее волосы встают дыбом. Она терпеть не могла, когда к ней обращались таким покровительственным тоном, к тому же ей крайне не понравилось то, что Корнелиус таким же покровительственным тоном говорит о собственной жене. Злость сделала Сару безрассудно смелой.

– Мистер ван Дамм, мне также известно, почему Алисия убежала из дома.

Корнелиус снова весь напрягся, но на сей раз в его чертах не отразилось никаких эмоций, словно он опустил на лицо жалюзи и спрятал за ними все чувства, которые сейчас испытывал.

– И почему же, по-вашему, она убежала?

– Потому что ждала ребенка. Она была беременна. Я уже говорила об этом Мине, когда была здесь в прошлый раз, и, как я понимаю, вам об этом тоже уже известно. Ведь прежде всего именно поэтому вы отправили ее в свое загородное имение.

– Вздор! – запротестовал Корнелиус, пытаясь изобразить возмущение, но не слишком успешно. – Это абсурд! Если это то, что сообщила вам Франсиска…

– Она мне этого не сообщала. Я вообще не уверена, что она знает об этом. Я догадалась о состоянии Алисии в ночь накануне ее гибели, а потом полиция это подтвердила.

– Полиция! – презрительно выплюнула Мина.

– Нам также известно, что в ночь, когда Алисия погибла, ее посетила абортмахерша, – сообщила Сара, уязвленная презрительным тоном Мины и желая ужалить ее в ответ.

– Нам? – переспросил ван Дамм. – И кто же еще вовлечен в это дело?

Сара поняла, что проговорилась, но было уже поздно.

– Власти, – ответила она. – Они же расследовали это убийство, как вам хорошо известно.

– Они его больше не расследуют, – сказал ван Дамм с уверенностью, которая тут же подсказала Саре, кто стоял за решением отстранить Мэллоя от ведения этого дела.

– Но они еще расследуют смерть абортмахерши, – возразила она, твердо намеренная превзойти ван Дамма в этом состязании обвинений. – Та была убита до того, как полиция успела ее допросить.

Сара сразу же заметила, что победила. На лице у Корнелиуса было написано удивление, к тому же он посмотрел на Мину, и это говорило само за себя. Что еще известно этим двоим? И как Саре заставить их открыться?

– Я же говорила тебе, что она все про нас знает, – напомнила отцу Мина со странным удовлетворением в голосе. – И теперь всем это расскажет. Ты же помнишь, какая жуткая сплетница ее мать… Ей нельзя позволить уйти отсюда. Она все погубит.

– Мина! – с трудом выдавил ван Дамм, но Сара едва обратила на это внимание. Она и сама ощутила приступ удушья и пыталась с ним справиться.

Что Мина этим хотела сказать? Звучит так, словно она угрожает жизни Сары, и мистер ван Дамм явно подумал то же самое. Снаружи снова прогремел гром, напомнив о грозе, которая задерживала здесь Сару. Но как бы опасно ни было на улице, она понимала, что оказалась в гораздо более опасном положении, оставшись в доме. Некто, тесно связанный с ван Даммами, уже убил двоих, чтобы сохранить тайну Алисии, и если этот некто сейчас находится в этой гостиной, Сара вполне может стать следующей.

– Детектив-сержант Мэллой знает, что я пошла к вам, – солгала она. – И ему известно все, что известно мне.

– Она блефует, папа! – закричала Мина.

Ван Дамм не обратил на это внимания.

– Я могу заплатить вам, – сказал он Саре. – Столько, сколько хотите. Я знаю, что ваша семья отказала вам в помощи, когда вы вышли замуж. Я знаю, что вам приходится работать, чтобы содержать себя, но я могу о вас позаботиться. И вам уже никогда не придется бедствовать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий