Knigionline.co » Детективы и триллеры » Медаль за убийство

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди (2010)

Медаль за убийство
Одно из cамых необычных деламён частного детектива Джесс Шеклтон … У входа в драмтеатр найден умершим богатый лавочник автомобилями. У милиции трое подсудимых – и все они дали благодарные показания … Выбегает, двое лицемерят, а третий – стоящий преступник. Но кто он и почто оговаривают себя другие? Кейт начинает разбирательство. И вскоре осознаёт, что дело о безжалостном убийстве вяжено с весьма малоприятным инцидентом, произошедшим незадолго до этого, – пропажей из ломбарда … Б;льшая часть третий половины дня исчезла на то, чтобы составить послание из вырезанных из еженедельника букв. При этом, хотя и пытаешься как нельзя аккуратнее потуплять кисточку в баночку с клеем, половина клея все равно остается на пальчиках, и его приходится изредка отчищать. От аромата клея болит башка, но надежды придаёют сил. Подсохнув, лист бумажки становится неплотным. Было бы смешно, если бы убавилось само письмо. В доконце там было напечатано: ОДНА ТЫСЯЧА Лимонов ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ Домой ЛЮСИ ЖИВОЙ Ожидайте УКАЗАНИЙ ЕСЛИ ОБРАТИТЕСЬ В Милицию ОНА УМРЕТ Да, то же cамое произойдет и с ней.

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Пожалуйста, убедитесь, те ли это предметы, что были похищены, мистер Муни, – попросила я.

Он не слышал моих слов, не отрывая взгляда от содержимого чемоданчика и приоткрыв от восхищения рот.

– Я никогда не думал… Это просто какое-то чудо.

Когда он наконец повернулся ко мне, в глазах его поблескивала влага.

– Моя жена посоветовала мне обратиться к вам. Она оказалась права. Миссис Шеклтон, смогу ли я когда-нибудь…

– Мы сделали свою работу, мистер Муни, и не отвергли удачу, которая оказалась на нашем пути.

Медленно, дрожащими руками мистер Муни перебрал все содержимое чемоданчика, сверяясь со сделанной им описью похищенного.

– А кольцо с бриллиантами? – под конец спросил он. – Все на месте, кроме кольца миссис де Врие.

Сайкс постарался подавить торжествующую ухмылку. Возврат похищенного был самой легкой частью нашей сегодняшней миссии. Объяснение всего произошедшего могло занять куда больше времени.

– Оно уже вернулось к своей владелице.

Тут мне внезапно пришло в голову, что его владелицей уже стала мисс Фелл, а мистер Муни не получил выданной им ссуды под его залог.

– Если вы хотите знать все обстоятельства, – сказала я. – У вас есть сейф, чтобы…

– Ах, да. – Было видно, что ему трудно оторвать взгляд от найденных предметов, но, помедлив еще несколько секунд, он открыл сейф и запер в него ценности. – Я уверен, вы не откажетесь от чашечки чая. Моя жена жаждет познакомиться с вами.

Мы, все четверо, перебрались из кабинета в гостиную. Мистер и миссис Муни устроились друг рядом с другом на обитом толстой тканью диване, мы с Сайксом в креслах напротив них. Низкий столик между нами был уставлен заварным чайником, небольшими квадратными фарфоровыми блюдцами и блюдом с домашним печеньем.

Я поведала трогательную историю о «миссис де Врие» и ее хитрости с присвоением чужого имени.

– Она доверила свою закладную квитанцию своей молодой подруге, которая, в свою очередь, передала ее молодой женщине, намеревавшейся заложить цепочку от часов. И именно последняя, ранее вполне добропорядочная личность, поддалась внезапному искушению и выхватила у вас заложенные товары, мистер Муни.

– Женщина?

Он закашлялся, кусочек овсяного печенья попал ему в горло. Миссис Муни поспешила похлопать ему по спине и протянула чашку чая, чтобы промыть горло.

– Женщина? – повторил он.

Сайкс сосредоточенно рассматривал узор ковра, покрывавшего пол. Я продолжила рассказ, стараясь, чтобы он не звучал ни неубедительным, ни фантастическим.

– Она изменила внешность, надев мужской костюм, а сейчас уже покинула Харрогейт.

Последнее было некоторой выдумкой, но, скорее всего, правдой.

– Бессердечная девчонка! – в возмущением произнесла миссис Муни, ставя свою чашку с чаем так, что она завибрировала на блюдце. – Мой бедный дорогой Филипп. Как же тяжело тебе пришлось!

Мистер Муни смог разобраться во всей этой истории только после второго или третьего варианта рассказа.

– Но теперь, мистер Муни, вам следует решить, что необходимо предпринять. Все похищенные у вас вещи возвращены, будут также приняты меры к возврату суммы, которую вы одолжили за кольцо с бриллиантом мисс Фелл. Я не буду называть имя злоумышленницы.

Мистер Сайкс взглянул на меня поверх чашки с чаем. Я не отреагировала на этот взгляд, или, по крайней мере, не подала виду.

– Эта молодая женщина в вашей воле, если вы решите выдвинуть против нее обвинения.

Сайкс не мог больше сдерживаться. Он стряхнул прилипшую к его штанине крошку печенья и произнес:

– Она совершила уголовное преступление.

Мистер Муни перевел взгляд с меня на мистера Сайкса, а потом обратно на меня.

– А это попадет в прессу, если я сделаю заявление в полицию по этому случаю?

– Вполне может быть и так, – ответила я уверенным тоном.

Сайкс попытался было что-то сказать, когда я послала тяжелый взгляд в его сторону.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий