Knigionline.co » Детективы и триллеры » Медаль за убийство

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди (2010)

Медаль за убийство
Одно из cамых необычных деламён частного детектива Джесс Шеклтон … У входа в драмтеатр найден умершим богатый лавочник автомобилями. У милиции трое подсудимых – и все они дали благодарные показания … Выбегает, двое лицемерят, а третий – стоящий преступник. Но кто он и почто оговаривают себя другие? Кейт начинает разбирательство. И вскоре осознаёт, что дело о безжалостном убийстве вяжено с весьма малоприятным инцидентом, произошедшим незадолго до этого, – пропажей из ломбарда … Б;льшая часть третий половины дня исчезла на то, чтобы составить послание из вырезанных из еженедельника букв. При этом, хотя и пытаешься как нельзя аккуратнее потуплять кисточку в баночку с клеем, половина клея все равно остается на пальчиках, и его приходится изредка отчищать. От аромата клея болит башка, но надежды придаёют сил. Подсохнув, лист бумажки становится неплотным. Было бы смешно, если бы убавилось само письмо. В доконце там было напечатано: ОДНА ТЫСЯЧА Лимонов ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ Домой ЛЮСИ ЖИВОЙ Ожидайте УКАЗАНИЙ ЕСЛИ ОБРАТИТЕСЬ В Милицию ОНА УМРЕТ Да, то же cамое произойдет и с ней.

Медаль за убийство - Фрэнсис Броуди читать онлайн бесплатно полную версию книги

Скрежет замка прекратился. Дэн снова появился в поле зрения, отступив назад от двери и подняв вверх большой палец. Она вздохнула с облегчением, а потом услышала звуки его шагов по лестнице.

– Привет, Люси.

– Привет, Дэн.

Люси уже заранее боялась его вопросов. Дэн не стал ничего спрашивать, просто протянул ей бутылку воды. Никогда в жизни она не была так рада увидеть знакомое лицо.

Она припала ртом к горлышку бутылки и стала глотать прохладную воду.

Опустившись рядом, Дэн послал ей один из тех лукавых взглядов, которые использовал, когда играл скупца. Он был единственным человеком в составе труппы, талант которого сравним с ее собственным талантом. Было ли это причиной того, что он смотрел на нее так странно? Люси должна понять этот взгляд.

– Как хорошо, что ты пришел сюда. Или ты знал, где меня искать?

– Ты навела меня на определенную мысль. Я вспомнил, как однажды, когда ты пришла на репетицию, ты с восторгом говорила об этой башне.

Люси слизнула капельку с губ и закрыла горлышко бутылки, но не вернула воду ему.

– Хорошо, что ты сделал это. Дилан бросил меня.

– Он никогда бы тебя не бросил. Он был сбит машиной неподалеку отсюда.

Она всплеснула рукой, прижав ладонь ко рту.

– О, нет! Бедный Дилан! Он сильно ранен?

– Я еще не знаю. Он лежит в больнице. Когда я узнал, где сбили его велосипед, то понял, что моя догадка верна. А что случилось с твоей лодыжкой?

– Подвернула ее на лестнице. – Люси снова начала дрожать. – Но Дилан. Он хотел, чтобы я сдалась…

– Погоди! – Дэн поднялся на ноги и спустился по лестнице.

– Не оставляй меня! – воскликнула Люси, сразу же потеряв все мужество.

Он вернулся, держа в руке одно из ее одеял.

– Вот, завернись в это.

– Ты уверен по поводу Дилана? Как ты узнал?

– Я виделся с одним из продавцов компании «Вуд и Топманс». Он слышал это от своего менеджера, которому сказал мистер Крукер.

Дэн сунул руку во внутренний карман, вытащил оттуда салфетку, развернул ее и достал сэндвич.

– Это мясные консервы.

– Ты спас мне жизнь. – Люси набросилась на сэндвич. – Я должна бы сдаться, потому что Дилан попал в переделку. Но я не стану, ни сейчас, ни после всего. Я должна продержаться до завтра.

– Люси, мне нужно тебе кое-что рассказать. Мне многое надо тебе рассказать.

– Правда? Я готова слушать. Но моя лодыжка распухает. Горло пересохло. Голова кружится. И ты не спросил меня, почему я здесь.

– Я знаю, почему.

Его губы дрогнули. Он использовал этот легкий тик в роли проповедника. Люси смогла скопировать его. Когда ей это удалось, какое-то чувство, имя которому она не смогла подобрать, сжало ее грудь и перехватило дыхание. Люси спросила себя, смотрелся ли Дэн в зеркало каждый день столько раз, сколько смотрелась она сама.

– Откуда ты знаешь? Дилан должен был хранить это в тайне.

– Кое-что я подслушал, но оставим это, – произнес Дэн. – Все изменилось.

– Прекрати говорить загадками и просто расскажи мне все.

– На твой голеностоп надо наложить давящую повязку. Давай доберемся до речки. Холодная вода должна помочь. Мы сможем использовать твою юбку.

Так что это все игра. Он пытается затащить ее домой, убедить ее сдаться… Сначала речка, потом дорога, затем заднее сиденье велосипеда и возвращение домой – поражение.

– Я не собираюсь домой. И если ты в самом деле знаешь, почему я здесь, тогда ты должен знать и то, что через двадцать четыре часа я получу некую сумму денег…

– Ты должна вернуться домой, – вздохнул Дэн. – Это сложно объяснить.

Его слова заставили Люси занервничать.

– Что-нибудь случилось с дедушкой?

Губы ее приоткрылись, дыхание стало прерывистым.

– Почему ты ничего не говоришь мне? Из-за меня пострадал Дилан. А из-за моего требования о выкупе с дедом случился инфаркт?

– Нет. Ничего подобного с ним не произошло.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий