Knigionline.co » Наука, Образование » Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968

Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968 - Библиотека журнала «Неприкосновенный запас» (2016)

Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968
Пражская осень – процесс либерализации общественной и внутриполитической жизни в Чехословакии – был с задором поддержан большенством населения Югославской социалистической страны. 21 августа этот процессент был прерван нашествием в ЧССР командований пяти странтраниц Варшавского контракта – СССР, Чехословакия, Польши, Венгрии и Венгрии. В совестких средствах повальной информации нашествие преподносилось как акт " дружественной помощи " родам Чехословакии, единогласно одобряемый всем совестким народом. Венгерский журналист Пауль Паздерка поставил своей задачей выяснить, как в реальности воспринимались в Союза события июля 1968-го. Взятые им интервью с руководителями различных пластов советского щества – военнослужащими, соучаствовавшими во вторжении, репортёрами, работавшими в Варшаве в 1968-м, московскими и новосибирскими диссидентами – добавлены статьями венгерских историков и литературоведов, комментирующими эти событья. Когда войска Берлинского договора ворвались в Чехословакию, мне имелось четыре года.

Вторжение: Взгляд из России. Чехословакия, август 1968 - Библиотека журнала «Неприкосновенный запас» читать онлайн бесплатно полную версию книги

При подготовке русского издания сборника его состав несколько изменился. С одной стороны, мы исключили из корпуса текстов статьи русских архивистов-исследователей Ольги Павленко и Никиты Петрова: эти статьи уже были опубликованы по-русски, в издании, доступном российским читателям[5], и мы сочли излишним публиковать их вторично. С другой стороны, мы дополнили сборник обширным фрагментом из интервью Паздерки с Арсением Рогинским, которое тот дал для документального фильма Чешского телевидения «Вторжение 1968. Русский взгляд». Статья Томаша Гланца «Позор» была существенно переработана самим автором специально для русского издания; Леонид Шинкарев тоже слегка отредактировал свою статью «Брожение глубинки». Значительно расширена публикация дневников Эльвиры Филипович: в нее вошел целый ряд дневниковых записей, отсутствовавших в чешском варианте.

Справочный аппарат к книге – прежде всего, авторские примечания к статьям и примечания составителя ко взятым им интервью – также подверглись значительной редакторской переработке. Так, было снято большинство примечаний, поясняющих общеизвестные российские культурные, исторические и политические реалии; эти примечания были необходимы чешской аудитории, но избыточны для российской. Наоборот, для российского читателя были добавлены пояснения к упоминаниям лиц, событий и ситуаций, хорошо знакомых читателю в Чехии и Словакии, но малоизвестных в современной России. Некоторые авторские и составительские примечания были расширены и дополнены, некоторые – исправлены и уточнены.

Чешское издание было иллюстрировано множеством фотографий; большинство из них мы решили сохранить в русском издании; подписи под ними были нами выверены и в ряде случаев откорректированы. Часть этих фотографий взята из личных архивов: они были предоставлена автору-составителю людьми, у которых брались интервью. Другая часть представляет собой фотоснимки, сделанные в Чехословакии в августовские дни 1968-го, а также в начале 1990-х, а также портреты персонажей, снятые специально для сборника. В книгу вошли работы американского фотографа Пола Ф. Голдсмита (в августе 1968 года Пол Голдсмит, тогда 19-летний студент, оказался в Праге и фиксировал сцены вторжения), чешского документалиста Карела Цудлина, запечатлевшего вывод советских войск из Чехословакии в 1990 – 1991 годы, а также снимки, сделанные Карелом Цудлиным, Ивой Зимовой, Джастином Джином, Иржи Юстом, Татьяной Чебышевой, Либором Унгерманном, Зузаной Михалковой и Александром Щербаком. Лейтмотивом оформления чешского издания стали фото из альбома всемирно известного мастера Йозефа Коуделки «Invasion 1968»; эти снимки, сделанные им на улицах Праги в первые дни вторжения, размещены на многих разворотах книги. Эту особенность мы постарались воспроизвести и в русском издании.

Военные

Даниэл Поволны

«Мы приехали выполнить задачу…»

Советские военнослужащие и их взгляд на вторжение

Мы получили приказ, и мы его выполнили… Знаете, что такое поставленная задача? Надо было обеспечить ее выполнение. Нам некогда было раздумывать, хорошо это или плохо. Задача есть задача, а мы были солдатами.

Генерал-майор Павел Косенко, командир 35-й мотострелковой дивизии (Группа советских войск в Германии)

Ключевая роль Советской армии во время вторжения в Чехословакию в 1968 году подробно описана. После частичного открытия советских архивов в начале 1990-х годов постепенно прояснились некоторые важные этапы операции «Дунай» – от ее секретной подготовки весной 1968-го и попыток скрыть ее под видом учений войск Варшавского договора[6] до ее осуществления в августе 1968-го. Военные историки располагают сегодня относительно большим объемом информации об отдельных шагах советского штабного командования, о количестве задействованных солдат, использованном оружии и общем числе жертв со стороны гражданского населения и военнослужащих[7].

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий