Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - Бернард Корнуэлл (2005, 2006)
-
Год:2005, 2006
-
Название:Последнее королевство. Бледный всадник (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Анна Овчинникова, Елена Королева
-
Издательство:Азбука Аттикус
-
Страниц:370
-
ISBN:978-5-389-11430-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Последнее королевство. Бледный всадник (сборник) - Бернард Корнуэлл читать онлайн бесплатно полную версию книги
Одда взглянул на небо. Показавшееся ненадолго солнце скрылось за облаком, знобящий ветер ерошил камыш, которым была посыпана улица.
– И давай-ка зайдем под крышу, – предложил Одда, – пока опять не начался дождь.
Поначалу некоторые детали вызвали у нас споры, но все уладилось довольно быстро. Датские всадники отступят в восточный конец города, а люди Харальда вернутся в крепость. Каждая сторона сможет взять в дом по десять человек, они сложат оружие на улице, и его будут охранять шестеро датчан и столько же саксов.
Слуги Харальда принесли эль, хлеб и сыр. Поскольку как раз был Великий пост, решили обойтись без мяса. С каждой стороны очага поставили скамьи, и Свейн подсел к нам, наконец-то соизволив меня узнать.
– Неужели это и вправду ты сжег корабли? – спросил он.
– Да, в том числе твой.
– «Белую лошадь» строили год и один день, – сказал он. – Она была сделана из стволов деревьев, на которых мы повесили тех, кого принесли в жертву Одину. Это был хороший корабль.
– Теперь от него остался только пепел на берегу, – ответил я.
– Ну что ж, однажды я тебе за все отплачу. – Он говорил мягко, но в его голосе слышалась недюжинная угроза. – Да, кстати, ты был не прав, – добавил он. – Золотого алтаря в Синуите не оказалось.
– И поэтому ты сжег монахов?
– Я сжег их живьем, – кивнул он, – и согрел руки у пламени костра, на котором они горели. – Свейн улыбнулся этим воспоминаниям. – Ты мог бы снова присоединиться ко мне, – предложил он. – Я прощу тебе сожженный корабль. Не хочешь снова сражаться бок о бок со мной? Мне нужны смелые воины. И я щедро плачу.
– Я дал клятву Альфреду.
– А, – кивнул он. – Ну тогда так тому и быть. Значит, враги.
И он вернулся к скамьям Одды.
– Хочешь повидаться с отцом до начала переговоров? – спросил молодого олдермена Харальд, указав на двери в конце зала.
– Я повидаюсь с ним тогда, когда мы с тобой вновь станем друзьями. А иначе и быть не может.
Последние слова Одда произнес громко, и люди спешно заняли скамьи.
– Ты созвал фирд потому, что Утред привез тебе приказ от Альфреда? – обратился Одда к Харальду.
– Именно так и было.
– Тогда ты поступил правильно, это достойно похвалы.
Свейн, слушавший, как один из его людей переводит английскую речь, без выражения уставился на нас.
– А теперь ты снова выполнишь свой долг, – продолжал Одда, – распустишь фирд и отошлешь людей по домам.
– Но король дал мне другие указания, – возразил Харальд.
– Какой король? – спросил Одда.
– Альфред, конечно. Какой же еще?
– Но в Уэссексе есть и другие короли. Например, Гутрум – король Восточной Англии, и он сейчас в Уэссексе. Некоторые говорят, что еще до начала лета монарх будет коронован.
– Какой монарх – Этельвольд? – уточнил Харальд.
– А ты разве не слышал? – удивился Одда. – Вульфер из Вилтунскира присоединился к Гутруму, и они вдвоем заявили, что Этельвольд будет королем Уэссекса. А почему бы и нет? Разве не он сын покойного короля? Разве не он должен царствовать?
Харальд растерянно посмотрел на меня. Он не знал о решении Вульфера, и ему тяжело было услышать эти новости.
– Вульфер и вправду с Гутрумом, – кивнул я.
– Поэтому Этельвольд, сын Этельреда, станет королем Уэссекса, – заявил Одда, – а у Этельвольда сейчас тысяча мечей. Эльфрид из Кента присоединился к датчанам. Датчане в Лундене, в Скеапиге и на стенах Контварабурга. Весь Северный Уэссекс в их руках. Датчане и здесь, в Дефнаскире. А теперь объясни мне – Альфред, он король чего?
– Уэссекса, – ответил я.
Одда смотрел на Харальда, не обращая на меня никакого внимания.
– Мы поклялись в верности Альфреду, – сказал шериф упрямо.