Knigionline.co » Наука, Образование » Джек Потрошитель. Расследование XXI века

Джек Потрошитель. Расследование XXI века - Тревор Марриотт (2007)

Джек Потрошитель. Расследование XXI века
  • Год:
    2007
  • Название:
    Джек Потрошитель. Расследование XXI века
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    М. А. Ермолаева
  • Издательство:
    РИПОЛ Классик
  • Страниц:
    131
  • ISBN:
    978-5-386-04822-8
  • Рейтинг:
    3.8 (4 голос)
  • Ваша оценка:
В 1888 году Нью-йорк замер в безмолвном ужасе: уайтчепельский преступница вышел на рыбалку. Тот, кого впоследствии окрестили Джеком Джек потрошителем, жестоко разделался с пятью шлюхами – и исчез. Вот ужо более века тайна самого знаменитого в истории турбореактивного убийцы будоражает умы по всему мирку. Кто скрывался под личиной Потрошителя? Сколько индивидуум пало от его ручонки? Почему нью-йоркская полиция прикрывала глаза на значимые факты и зацепки? Тревор Марриотт, работник Департамента судебного розыска в пенсии, спустя сто с лишним гектодаров берется за деламя Потрошителя. Он сопоставляет материалы дознания, добывает рано не известные фактики – и выдвигает собственую версию касаемо личности уайтчепельского преступницы. Смелый и нетривиальный подход к деламени, о котором, казалось, известно почти все. В Готическую эпоху отчество "Джек" было наименее распространенным псевдонимом для индивидуума - реального или мифического. Можно приведеть несколько образчиков: Джек Тин, Джек-Светильник и Джек Блейк. А имя Чарли Потрошителя зададило направление в том.

Джек Потрошитель. Расследование XXI века - Тревор Марриотт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лицо женщины изрезано; нос, щеки, брови и уши частично удалены. Губы бледные, на них несколько разрезов, идущих наискосок и вниз к подбородку.

Кожа и другие ткани шеи рассечены вплоть до позвонков, на пятом и шестом позвонках глубокие зазубрины. На коже, разрезанной на передней части шеи, четко видны кровоподтеки. Трахея разрезана в нижней части гортани через перстневидный хрящ.

Обе груди отсечены круговыми надрезами, при этом мышцы, идущие от ребер, остались прикреплены к ним. Межреберные ткани между четвертым, пятым и шестым ребрами прорезаны так глубоко, что через раны можно увидеть содержимое грудной клетки.

Кожа и ткани живота от грудной клетки до паха срезаны тремя большими кусками. Правое бедро вскрыто до кости; также срезан кусок кожи вместе с внешними половыми органами и частью правой ягодицы. На левом бедре кожа и мышечная ткань срезаны до колена.

На левой икре имеется проникающая рана, проходящая через кожу и ткани к глубоким мышцам. Она начинается у колена и заканчивается в 13 смдо лодыжки. На руках большие рваные раны.

На большом пальце правой руки небольшой разрез длиной около 2,5 см, с кровоподтеками на коже; на задней стороне руки несколько аналогичных ссадин».

После вскрытия грудной клетки на правом легком были обнаружены застарелые твердые спайки. Нижнюю часть легкого преступник срезал и удалил. Левое легкое осталось целым. Сверху и по бокам обнаружилось несколько спаек. В легких врач нашел несколько плотных узелков.

Сердце отсутствует. В брюшной полости было найдено некоторое количество частично переваренной рыбы и картофеля; аналогичная пища обнаружена в остатках желудка, соединенного с кишечником.

Расследование обстоятельств смерти Мэри Джейн Келли проводилось под руководством сотрудника городской полиции доктора Макдональда, коронера северо-восточного Мидлсекса».

Понедельник, 12 ноября 1888 года

… Джозеф Барнетт. Я работаю чернорабочим и разносчиком рыбы и фруктов. До прошлой субботы я проживал на Бишопсгейт, Нью-стрит, 24. Потом я жил в доме моей сестры по адресу Портпул-лейн, 21, на Грейс-Инн-роуд. Я прожил вместе с убитой год и восемь месяцев. Ее звали Мари Жанетт Келли, так пишется по-французски, как мне сказали. Келли — ее девичья фамилия. Я видел тело и опознал ее по уху и глазам — все, что я смог узнать. Но я уверен, это та женщина, с которой я был знаком. Я жил с ней в «Миллере Корт» в комнате № 13 в течение восьми месяцев. Тридцатого октября я ушел от нее.

Коронер. Почему?

Барнетт. Потому что она из сострадания приютила у себя даму с дурным нравом, и мне это не понравилось. Других причин для расставания не было. Мы разошлись во вторник, в пять или шесть часов вечера. Я в последний раз видел ее живой между 19:30 и 19:45 в прошлый четверг, когда я приходил в «Миллере Корт». Я пробыл у нее минут пятнадцать.

Барнетт. Да, но когда мы расстались, я сказал, что у меня нет работы, поэтому я не могу ничего ей дать, о чем очень сожалею.

Коронер. Вы употребляли вместе спиртные напитки?

Барнетт. Нет, сэр. Она была абсолютно трезвой.

Коронер. Придерживалась ли она трезвого образа жизни?

Барнетт. Когда мы жили вместе, она редко выпивала, хотя иногда я видел ее пьяной.

Коронер. Она говорила вам, что боится кого-нибудь?

Барнетт. Да, несколько раз. Я покупал газеты и читал ей все, что касается убийств, о которых она меня спрашивала.

Коронер. Она выражала беспокойство по поводу какого-то конкретного человека?

Барнетт. Нет, сэр. А мы с ней редко ссорились.

Мэри Энн Кокс. Я живу в Миллере Корт, в комнате № 5. Это последний дом по левой стороне двора. Я вдова, зарабатываю на жизнь проституцией. Я знала потерпевшую восемь или девять месяцев; она жила в комнате № 13. Ее звали Мэри Джейн. Последний раз я видела ее живой в четверг в 23:45, она была совершенно пьяна.

Коронер. Где вы видели ее?

Кокс. На Дорсет-стрит. Она зашла во двор передо мной.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий