Knigionline.co » Книги Приключения » Капитан Темпеста

Капитан Темпеста - Эмилио Сальгари (1910)

Капитан Темпеста
  • Год:
    1910
  • Название:
    Капитан Темпеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Итальянский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Любовь Мурахина-Аксенова
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    32
  • ISBN:
    978-5-17-075855-5, 978-5-271-38857-6
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В романе " Лейтенант Темпеста " рассказывается об осаде османами на Кипре цитадели Фамагусты и о борьбе греков за свободу и самостоятельность. Герой романа лейтенант Темпеста – на самом деламени переодетая мужиком герцогиня д " Эболи – свершает дерзкие государевы подвиги во времечко " борьбы крестика с полумесяцем ". Фабульные переплетения захвативают читателя, любящего остросюжетную литературу. Изложенная сцена про-изоходила в обширной палаточке, вроде тех, какими в наше время обычно пользуются странствующие шуты. Палатка эта владела одному старичку - маркитанту и синхронно служила местечком для отдыха боец и винным пакгаузом, судя по обилию тюфяков, винных кувшинов и бутылок, повсюду разбросанных в бардаке. Посередине палаточки стояла не особенно чистенькая скамья, заменвшая игрокам столик. Сами игроки полулежали на табуретках под муранскою лампочкой, подвешенной к средне-германскому бруску палатки, а по сторонутраницам живописными подгруппами расположились индивидуум пятнадцать наёмных солдат, собранных венецианской страной в своей далматской колонии для самозащиты ее восточных угодий.

Капитан Темпеста - Эмилио Сальгари читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поляк, очевидно ожидавший такого выпада, ловко отразил назначенный ему удар и продолжал наступление, сыпля удар за ударом. Оба всадника бились с равной храбростью, защищая не только самих себя, но и головы своих коней, чтобы не пострадали и они. Лащинский все с большей и большей яростью наскакивал на своего противника, не переставая кричать, что перерубит его пополам, как связку сухих прутьев.

Зрители криками старались еще больше разжигать сражавшихся.

– Хорошенько проучите этого балаганного паяца, капитан Лащинский! – кричали со стен венецианцы, когда видели, как турок вертелся под бешеными ударами противника.

– Уложи проклятого гяура! – ревели со своей стороны турки, когда Мулей-Эль-Кадель ураганом налетал на поляка, заставляя своего белого коня проявлять чудеса ловкости.

Только одна молодая герцогиня молча и неподвижно сидела на своем коне, внимательно следя за всеми действиями бившихся, она в особенности изучала приемы Мулей-Эль-Каделя на тот случай, если придется ей схватиться с ним. Воспитанная своим отцом, герцогом д’Эболи, который считался первым бойцом во всем Неаполе, славившемся на весь мир своей образцовой школой фехтования, эта отважная молодая девушка обладала всеми качествами истинного воина, она чувствовала себя в силах не только состязаться с Дамасским Львом, но даже и победить его.

Поединок с возрастающим с обеих сторон ожесточением продолжался довольно долго. Поляк вскоре убедился, что турок обладал поистине стальными мускулами и еще большей ловкостью и неутомимостью, чем он сам, поэтому захотел попытаться покончить с ним одним особенным приемом, которому в то время учили по секрету в военных школах. Но это-то и принесло ему гибель. Молодому турку, должно быть, этот прием был хорошо известен и не являлся для него неожиданностью, судя по тому, как он ловко отпарировал коварный выпад поляка и сам нанес ему своей кривой саблей такой удар, который Лащинский не в состоянии был отразить. Сабля турка разрубила кирасу поляка с левой стороны груди и нанесла ему глубокую рану.

– Лев победил медведя! – вскричал молодой турецкий витязь, с торжеством размахивая окровавленным оружием вокруг головы, между тем как сотня тысяч голосов восторженно приветствовала его.

Поляк несколько еще мгновений продержался в седле, крепко сжимая в правой руке шпагу, а левую прижимая к ране, точно желая этим остановить бившую из нее ключом и заливавшую кирасу кровь, затем он тяжело свалился на землю, гремя вооружением и не выпуская из правой руки замершую в ней шпагу.

Капитан Темпеста не стал терять времени. Вынув шпагу, он подъехал к победителю и спокойно сказал ему:

– Теперь вы будете иметь дело со мной, синьор.

Молодой турок окинул юношу взглядом удивления, смешанного с симпатией, и воскликнул:

– С вами? С таким юнцом?!

– С которым вам, однако, придется повозиться подольше, чем с этим полустариком, – самоуверенно отвечал капитан Темпеста. – Но быть может, вы желаете отдохнуть несколько времени?

– Нет, в этом я не чувствую никакой надобности. Тем более что с вами я справлюсь очень скоро, несмотря на вашу похвальбу. Вы слишком слабы, чтобы биться с Дамасским Львом.

– Зато не так слаба моя шпага, синьор, – возразил юный рыцарь. – Берегитесь, иначе вы можете погибнуть от нее.

– Неужели вы тоже львенок и будете опаснее польского медведя? – смеялся молодой турок.

– А вот увидите.

– Скажите мне сначала ваше имя.

– Меня зовут капитаном Темпестой.

– А! Это имя не ново для моего слуха.

– Как и ваше для моего.

– Вы – храбрый юноша.

Капитан Темпеста в ответ на этот комплимент грациозно поклонился и сказал:

– Ну, я начинаю. Берегитесь!

– Жду вашего выпада, но беречься советую скорее вам. Мне очень будет жаль, если я должен буду лишить жизни такого благородного и смелого юношу, – заметил турецкий рыцарь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий