Knigionline.co » Книги Приключения » Неукротимый, как море

Неукротимый, как море - Уилбур Смит (2009)

Неукротимый, как море
  • Год:
    2009
  • Название:
    Неукротимый, как море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Игорь Судакевич
  • Издательство:
    АСТ
  • Страниц:
    240
  • ISBN:
    978-5-17-064556-5
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
У Николаса Майера было все – миллионы, паромная компания, красотка жена … И все это отобрал у него давний противник, циничный приспособленец Дункан. Но стоящий мужчина когда-либо не сдается. Он находит в себе силы подымиться из праха полуразбитых надежд и начнуть все сначала. Океане всегда было вернейшим другом Себастьяна. Море не оклевещет его и на этот раз. Именно здесь ему предстоит перечувствовать множество занимательных приключений, находить новую влюблённость и свершить несправедливую месть. Океане опасно. Но сильнейший не боится опастности! Двадцать одиный с половиной ярдов! … Я вздрогнул, и холодная капля с моего размокшего капюшона, заскользив по щеке, образула на ярко освещённой карте крошечную поблескивающую лужу. Неприятное ощущенье и страх снова спровоцировали у меня дрожь. Сумрак сгустился слишком, что стало сложно дышать. Нечастый капитан не ощущает тревоги, провожая рассвет в обволочённом туманом море, но нету ничего страшнее такого восхода у Берега скелетиков … "Этоша" тяжело завалилась на боков борт, и новейшая капля росы промчалась через складочки карты.

Неукротимый, как море - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Господи, сдернули, сдернули! — заорал Бейкер, а Ник тем временем вновь переложил руль влево, бросая «Колдун» в ложбину между волнами. Плотный, как студень, вал окутанной паром воды похоронил буксир, и в эту секунду Ник даже не мог сказать, сумеет ли его судно выдержать натиск разъяренного моря. Зеленая масса покатилась по надстройке, буксир устало дернулся и замедлил ход, теряя управляемость, но секунду спустя гордо вскинул форштевень и, точно спаниель, стряхнул с себя воду, вновь став бодрым и легким.

— Давай, дружище, давай… — прошептал ему Ник.

Нехотя, под нещадный скрежет и хруст, корпус «Золотого авантюриста» начал скользить по алчному, засасывающему донному грунту.

— Оба брашпиля взяли! — ликующе объявил Бейкер. Лаг «Колдуна» переключился на зеленый, небольшие косые цифры начали отщелкивать ход, который буксир набирал с каждой секундой.

Отчетливо было видно, как развернулась корма «Авантюриста», встречая очередной вал воды, который тут же взорвался облаком брызг. Судно оторвалось от грунта, и на секунду Ника словно парализовало при виде этого чуда: громадный, великолепный лайнер вновь ожил, вернулся в родную стихию.

— Получилось, Господи Боже, получилось! — вопил Бейкер, хотя почивать на лаврах было еще ох как рано. Когда «Авантюрист» окончательно оказался на плаву и стал набирать задний ход под неослабной тягой буксира, заклинившее перо руля заставило корму развернуться к ветру.

Колоссальная парусность судна означала, что борт примет на себя всю мощь шквальных порывов. Ветер тут же навалился на лайнер и повлек его на каменистый мыс, чьи колонны, словно часовые, охраняли вход в бухту.

Ник инстинктивно попытался удержать «Авантюрист», несмотря на крайне неудачное положение судна относительно ветра, который беспрепятственно давил на борт, как на поднятые гротовые паруса. Шкипер надеялся, что могучие дизели «Колдуна» и два завозных якоря не позволят лайнеру вновь оказаться на мели, однако ветер, будто в насмешку, вырвал верпы из галечного дна, и теперь уже сам буксир двигался ахтерштевнем вперед, прямиком на скальные клыки мыса.

— Стармех, выбрать якоря, — бросил Ник в микрофон. — Все равно они ни черта не держат.

Лет двадцать тому назад, когда Ник отдыхал на диком пляже где-то на Сейшеллах, он во время купания угодил в одно из коварных прибрежных течений, которые характерны для оконечностей островных мысов, и за несколько минут очутился так далеко от берега, что силуэт суши еле-еле проглядывал на горизонте. Ник вздумал было побороться с течением, вовсю загребая ему навстречу, и это его едва не погубило. Лишь в последние минуты, когда уже грозило полное изнеможение, он начал рационально мыслить и, сменив стратегию, отдался воле течения и просто двигался вместе с ним по инерции, попутно подгребая к берегу наискосок.

Урок, полученный в тот день, Ник запомнил хорошо и теперь, следя за тем, как Бейкер выбирает якоря «Авантюриста» из одичавшего моря, он твердой рукой развернул «Колдун», чтобы удерживаемый канатом буксир, словно циркулем, описал дугу и оказался кормой к ветру.

Шквальные порывы уже не били «Колдун», а, напротив, действовали заодно с гребными винтами. Теперь курс буксира лишь на пару румбов отклонялся от направления ветра, что, насколько мог судить Ник, как раз позволит практически впритирку пройти мимо каменных часовых. Впрочем, заклиненный руль «Авантюриста» все равно держал его развернутым к ветру и не намеревался уступать потугам буксира, который силился отвести злосчастное судно от берега.

Это была задача на сложение векторов, и Ник решал ее в уме. Требовалось сбалансировать взаимодействие более чем конкретных физических параметров — угол буксировки и направление ветра, — учитывая при этом еще одну составляющую: плечо силы, создаваемое заклиненным пером руля. Того самого руля, из-за упрямства которого лайнер несло на камни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий