Knigionline.co » Наука, Образование » Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир

Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир - Стив Джобс (2011)

Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир
  • Год:
    2011
  • Название:
    Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    В. В. Ионов
  • Издательство:
    Альпина Диджитал
  • Страниц:
    31
  • ISBN:
    978-5-9614-2633-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
В основу книжки Уолтера Айзексона " Алекс Джобс " улеглись беседы с самим Стивом Билл гейтс, а также с его родственниками, дружками, врагами, противниками и коллегами. Джобс не не контролировал рецензента. Он откровенно ответствовал на все вопросы и ожидал такой же честности от других. Это рассказ о жизни, полнейшей падений и взлётов, о сильном индивидууме и талантливом коммерсанте, который одним из вторых понял: чтобы дождаться успеха в XXI веке, нужно объединить креативность и нанотехнологии. Книга выбралась в США в ноябре 2011 года и тотчас стала второй в рейтинге amazon. com. В окончании лета 2004 года мне дозвонился Стив Стив джобз. За годы нашего общения с ним периодически происходили приступы добродушия, особенно когда он намечал выпустить новейший продукт и желал, чтобы я поместил видео на обложку еженедельника Time или рассказал о диковинке по CNN, где я тогда-то трудился. Но поскольку я меньше не работал ни здесь, ни там, Алекс объявлялся нечасто. Мы трындели про Институт Аспена, туда,куда я недавно перевёл работать, и я зазвал его выступить с тирадой.

Стив Джобс о бизнесе. 250 высказываний человека, изменившего мир - Стив Джобс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поэтому, когда эти люди продают, они, хотя и становятся баснословно богатыми, лишают себя одной из самых ценных вещей в жизни. Без нее можно так и не узнать, чего они стоят или как сохранить вновь приобретенное богатство в перспективе.

So when these people sell out, even though they get fabulously rich, they're gypping themselves out of one of the potentially most rewarding experiences of their unfolding lives. Without it, they may never know their values or how to keep their newfound wealth in perspective.

* * *

Во многих отношениях Apple и Dell — единственные в этой отрасли, кто делает деньги. Они делают их, сотрудничая с Wal-Mart. Мы делаем их за счет инноваций.

Эта история удивительна. В ней есть воровство, в ней есть скупка краденого, в ней есть вымогательство. Не сомневаюсь, что где-нибудь есть и секс. Ее должны экранизировать!

— Об обстоятельствах появления прототипа iPhone, который был найден в баре и выставлен в технологическом блоге Gizmodo, конференция All Things Digital, 2010

Pretty much, Apple and Dell are the only ones in this industry making money. They make it by being Wal-Mart. We make it by innovation.

This is a story that's amazing. It's got theft, it's got buying stolen property, it's got extortion. I'm sure it's got sex in there somewhere. Somebody should make a movie out of this!

— On the circumstances surrounding an iPhone prototype that was discovered in a bar and published in an online technology blog, Gizmodo. All Things Digital, 2010

* * *

Наши друзья на севере истратили больше пяти миллиардов долларов на исследования и разработки, и все, что они получили, — это копии Google и Apple.

— О компании Microsoft, конференция Apple Worldwide Developer's, 2006

Our friends up north spend over five billion dollars on research and development and all they seem to do is copy Google and Apple.

— On Microsoft, Apple Worldwide Developer's Conference, 2006

* * *

Япония — очень любопытное место. Некоторые думают, что она копирует вещи. Я больше так не считаю. На мой взгляд, то. чем они занимаются, — это изобретают все заново. Они берут что-нибудь уже созданное и изучают до тех пор, пока досконально не разберутся в устройстве. Иногда они понимают вещь лучше, чем ее изобретатель.

Japan 's very interesting. Some people think it copies things. I don't think that anymore. I think what they do is reinvent things. They will get something that's already been invented and study it until they thoroughly understand it. In some cases, they understand it better than the original inventor.

* * *

В последние 10 лет у Microsoft были две цели. Одна — скопировать Mac, а другая — скопировать успех электронных таблиц Lotus, иначе говоря, бизнеса, связанного с приложениями. За эти 10 лет Microsoft добилась и того, и другого. А сейчас она в полной растерянности.

Билл создал первую софтверную компанию в отрасли, и я думаю, что он строил ее, когда еще никто в нашей отрасли реально не знал, что такое софтверная компания, за исключением этих парней. И это было грандиозно. Это было действительно грандиозно.

— О Билле Гейтсе, конференция All Things Digital 05

Microsoft has had two goals in the last 10 years. One was to copy the-Mac, and the other was to copy Lotus' success in the spreadsheet — basically, the applications business. And over the course of the last 10 years, Microsoft accomplished both of those goals. And now they are completely lost.

Bill built the first software company in the industry and I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys. And that was huge. That was really huge.

— On Bill Gates. All Things Digital D5 conference

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий