Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Правда. Пехотная баллада

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт (1999, 2003)

Правда. Пехотная баллада
Вся правда об Анк-Морпорке и его обитателях! В Поселковый Страже служат вампиры. Людей крадут эльфы и летящие тарелки. Дружелюбную страну обступают вероломные недруги. Верные сыновья Отечества … окончились, и на его защиту в достославный полк " Тудой - отседовой " вербуют кого угодило. Также в сценарии – патриции - преступницы, Говорящий Пес, дожди из дворняг и падающие астероиды. Два романчика из цикла " Прямоугольный мир " в неподражаемом стиле милорда Терри Пратчетта. Иногда работающий в поджанре фэнтези автор просто не можетесть пройти мимо необычностей окружающей нас действительности. То, как Анк-Морпорк перебарывал связанные с наводнением тяготы, любопытнейшим архетипом совпадает с про-изоходившим в Сиэтле, штат Штат, в конце восемнадцатого века. Честное словечко. Отправляйтесь сюда и убедитесь сами. В-третьих, если все ж окажетесь там, не позабудьте попробовать похлёбку из моллюсков. Слушок распространялся по гектородару со скоростью пожарища (которые распространялись по Анк-Морпорку довольно часто – с тех cамых пор, как горожане узнаетбыли значение словечка "страховка").

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глаза располагались на разных уровнях. Одно ухо было больше другого. Глубокие шрамы прочерчивали лицо. Но все это было полной чепухой по сравнению с кошмарной прической: надо лбом Игоря нависал большой гребень из черных сальных волос (в точности по последней моде, заведенной среди молодых и шумных городских музыкантов). Гребень этот был длинным и настолько острым, что запросто мог выколоть глаз какому-нибудь зазевавшемуся прохожему. Впрочем, судя по… органической природе выполняемой здесь работы, Игорь тут же приделал бы этот глаз на место.

На одном из верстаков стоял наполненный пузырящейся водой аквариум. В нем взад-вперед лениво плавали картофелины.

– Молодой Игорь служит у нас судебно-медицинским экспертом, – пояснила сержант Ангва. – Игорь, это господин де Словв. Хочет навестить пациентов.

Вильям заметил, что Игорь бросил на сержанта вопросительный взгляд.

– Господин Ваймс разрешил, – добавила Ангва.

– Тогда прошу фледовать за мной, – сказал Игорь и нетвердой походкой вышел в коридор. – Всегда рад видеть здесь посетителей, господин де Словв. Обфтановка у нас тут непринужденная. Хотя ты сам в этом убедишься. Я только возьму ключи.

– А почему он не всегда шепелявит? – шепотом спросил Вильям, когда Игорь, прихрамывая, отошел к стенному шкафу.

– Пытается быть современным. Тебе раньше не приходилось встречаться с Игорями?

– С такими – нет! У него два больших пальца на правой руке!

– Он из Убервальда, – пояснила сержант. – Игори просто помешаны на самоусовершенствовании, и все они превосходные хирурги. Главное – не пожимать им руки во время грозы…

– А вот и я, – возвестил приковылявший Игорь. – Ну, к кому первому?

– К лорду Витинари? – неуверенно произнес Вильям.

– Он еще отдыхает, – сказал Игорь.

– Что, так долго?

– Ну, удар был очень сильным…

Сержант Ангва громко откашлялась.

– А мне казалось, он свалился с лошади, – удивился Вильям.

– Э-э… Фвалился. И сильно ударился головой об пол. Да, примерно так.

Игорь еще раз глянул на Ангву и повернул ключ в замке.

Лорд Витинари лежал на узкой койке. Лицо его было немного бледным, но в общем и целом он производил впечатление человека, спящего мирным сном.

– Он что, с тех пор не просыпался? – спросил Вильям.

– Нет. Я заглядываю к нему каждые минут пятнадцать. Но такое вполне возможно. Иногда тело просто приказывает: «Фпать». И мы спим.

– А я слышал, будто бы он никогда не спит, – заметил Вильям.

– Может, решил воспользоваться удобной возможнофтью? – предположил Игорь, тихо закрывая дверь.

Он отпер замок следующей камеры.

Стукпостук с забинтованной головой сидел на койке и ел суп. Увидев гостей, он от удивления вздрогнул и едва не расплескал содержимое миски.

– Ну и как мы себя чувфтвуем? – осведомился Игорь как можно доброжелательнее, насколько это позволяло его шитое-перешитое лицо.

– Э… Лично я чувствую себя гораздо лучше… – ответил молодой человек, с недоуменным видом рассматривая вновь прибывших.

– Господин де Словв хотел бы пообщаться с тобой, – сказала сержант Ангва. – А я пока пойду помогу Игорю рассортировать глазные яблоки. Ну, или еще что-нибудь.

Вильям остался в камере. Возникла неловкая тишина. Стукпостук принадлежал к числу людей, характер которых невозможно определить с первого взгляда.

– Ты сын лорда де Словва? – наконец поинтересовался Стукпостук. – Производишь этот свой новостной листок?

– Да, – кивнул Вильям. Ему уже начинало казаться, что он всегда будет лишь сыном своего отца. – Гм… Говорят, лорд Витинари ударил тебя ножом?

– Говорят, – подтвердил секретарь.

– Так это был ты или не ты?

– Я постучал в дверь, чтобы передать его сиятельству новостной листок, как он и просил. Его сиятельство открыл дверь. Я вошел в кабинет, а потом… Знаю только, что очнулся здесь и увидел господина Игоря.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий