Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Правда. Пехотная баллада

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт (1999, 2003)

Правда. Пехотная баллада
Вся правда об Анк-Морпорке и его обитателях! В Поселковый Страже служат вампиры. Людей крадут эльфы и летящие тарелки. Дружелюбную страну обступают вероломные недруги. Верные сыновья Отечества … окончились, и на его защиту в достославный полк " Тудой - отседовой " вербуют кого угодило. Также в сценарии – патриции - преступницы, Говорящий Пес, дожди из дворняг и падающие астероиды. Два романчика из цикла " Прямоугольный мир " в неподражаемом стиле милорда Терри Пратчетта. Иногда работающий в поджанре фэнтези автор просто не можетесть пройти мимо необычностей окружающей нас действительности. То, как Анк-Морпорк перебарывал связанные с наводнением тяготы, любопытнейшим архетипом совпадает с про-изоходившим в Сиэтле, штат Штат, в конце восемнадцатого века. Честное словечко. Отправляйтесь сюда и убедитесь сами. В-третьих, если все ж окажетесь там, не позабудьте попробовать похлёбку из моллюсков. Слушок распространялся по гектородару со скоростью пожарища (которые распространялись по Анк-Морпорку довольно часто – с тех cамых пор, как горожане узнаетбыли значение словечка "страховка").

Правда. Пехотная баллада - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, давай, – кивнул Вильям и сел за свой заваленный бумагами стол.

– «Граверы предложили гномам тысячу долларов за отпечатную машину».

– О нет…

– «Иконографиста-вампира и трудолюбивую писательницу соблазняли зарплатой в 500 долларов».

– Что, правда?

– «Гномов вздрюкнули бумагой».

– Что?!

– Точное цитирование господина Хорошагоры, – пояснила Сахарисса. – Не знаю точно, что это значит, но, насколько мне известно, бумаги осталось только на один номер.

– А если нам понадобится больше, цена будет в пять раз выше прежней, – добавил подошедший Хорошагора. – Всю бумагу скупают граверы. Король говорит, спрос рождает предложение.

– Король? – Вильям наморщил лоб. – Ты имеешь в виду господина Короля?

– Да, Короля Золотой Реки, – сказал гном. – И мы способны заплатить такую цену, но если эти, с другой стороны улицы, продолжат продавать свою дрянь по два пенса, мы будем работать практически бесплатно.

– Отто предупредил человека из Гильдии, что если увидит его здесь еще раз, то развяжется, – сообщила Сахарисса. – Отто очень разозлился. Этот тип пытался выведать, как он делает готовые для отпечати иконографии.

– Ну и что вы решили?

– Я остаюсь. Я им не доверяю, особенно когда они ведут себя так коварно. Лично мне они кажутся… людьми очень низкого происхождения, – поморщилась Сахарисса. – Но что нам делать?

Уставившись на стол, Вильям принялся грызть ногти. Его нога случайно наткнулась на сундук с деньгами. Раздался успокаивающе глухой звяк.

– Думаю, мы можем немного снизить тираж, – предложил Хорошагора.

– Да, но потом люди совсем перестанут покупать наш листок, – возразила Сахарисса. – А они должны покупать именно его, потому что там отпечатаны настоящие новости.

– Должен признать, новости в «Инфо» выглядят более интересными, – заметил Хорошагора.

– Это потому, что в них нет ни капельки правды! – резко произнесла Сахарисса. – Честно говоря, я согласна работать за доллар в день, а Отто сказал, что будет работать и за полдоллара, если мы позволим ему жить в подвале.

Вильям все еще смотрел в пустоту.

– Что у нас есть, чего нет у Гильдии? Ну, кроме правды, разумеется? – рассеянно спросил он. – Мы можем отпечатывать быстрее?

– На одной машине против их трех? Нет, – хмыкнул Хорошагора. – Но готов поспорить, мы можем быстрее набирать текст.

– А это значит…

– Это значит, что мы сможем раньше начинать продажи.

– Понял. Да, это может помочь. Сахарисса, ты, случайно, не знаешь людей, которым нужна работа?

– Случайно? Ты что, письма не читаешь?

– Читаю, но нечасто…

– Да многим людям нужна работа! Мы же в Анк-Морпорке!

– Хорошо, выбери три письма, в которых поменьше ошибок, и пошли Рокки нанять их авторов.

– Один из них – Господин Скрюч, – предупредила Сахарисса. – Он хочет работать больше. Жалуется, что слишком мало интересных людей умирает. Он вообще посещает эти собрания только для собственного удовольствия, но аккуратно записывает все, слово в слово…

– А с грамотностью у него как?

– Думаю, что хорошо. По нему видно. Но у нас же совсем нет свободного места…

– Завтра утром начнем отпечатывать четыре полосы. И не смотрите на меня так. У меня есть материал о Витинари, и у нас осталось двенадцать часов, чтобы найти бумагу.

– Я уже говорил, Король взвинтил цены на бумагу до самых небес, – сказал Хорошагора.

– Этот вопрос мы не обойдем своим вниманием, – кивнул Вильям.

– Я имел в виду…

– Да, я понимаю. Сейчас мне нужно кое-что написать, а потом мы нанесем ему визит. Кстати, отправьте кого-нибудь на семафорную башню, хорошо? Хочу послать сообщение королю Ланкра. Кажется, я с ним встречался однажды.

– Семафор стоит денег. Больших денег.

– Неважно. Думаю, деньги мы найдем. – Вильям наклонился к лазу в подвал. – Отто?

Вампир высунулся до пояса. В руке он держал разобранный иконограф.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий