Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)

Песочные часы
В Целом единственный время, для того чтобы перепечатать прошлое… Семнадцатилетняя Эмерсон Коул присутствие мире дня наблюдает в таком случае, то что ни разу никак не заметят прочие: беспамятные полдневные красотки минувшего столетия, уже давно позабытые мертвые бойцы также джазовое троица, что ранее большое количество года равно как никак не играет… Бессильная фантами, какие гонятся ее уже после кончины отца с матерью, молодая девушка попросту желает обыкновенной существования. Возлюбленная перепробовала все без исключения, однако любой один раз призраки вернутся. По Этой Причине, если внимательный братец Эмерсон берет с целью ее консультанта с компании «Песочные часы», молодая девушка никак не надеется, то что некто сумеет ей посодействовать. Но столкновение со Майклом Вивером обязана никак не только лишь поменять ее перспективу, возлюбленная затронет также прошлого… Кто Именно некто в самый-самом процессе — данный загадочный, брюнет молодой человек, что надеется ее видениям? По Какой Причине любой один раз, если некто вблизи, среди ними будто пробегают гальванические разряды? Также по какой причине некто таким образом упорно заявляет, то что ей необходима его поддержку, для того чтобы избежать гибель, что ни разу никак не обязана существовала произойти?Воздух, загадочный также романтический в то же время, книга «Песочные часы» связывает во для себя все без исключения наилучшее с жанров академической фантастики также паранормального романа.

Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги

На огромном бицепсе красовалась еще одна татуировка — голова дракона, на другом — разветвленный хвост. Калеб оказался выше и шире Майкла, и у него был такой рельефный живот, какого мне видеть еще не доводилось. Вокруг талии было обмотано фланелевое одеяльце, мне бы этот размер подошел идеально, а на нем оно смотрелось как полотенце для рук.

— А почему на нем нет одежды? — шепотом спросила я у Майкла.

Он скорчил рожу и прошептал мне в ответ:

— Тебе лучше не знать.

Я наморщила нос и начала дышать ртом. Подойдя еще ближе, я обратила внимание на лицо Калеба — когда он не мучается похмельем, он, наверное, очень красив. Коротко стриженные черные волосы, маленькие колечки в обоих ушах — такой сексапильный пират. Он вдруг застонал и открыл один глаз, фиалково-голубой, и я подскочила.

Калеб попытался сфокусировать взгляд. Под глазами у него темнели круги, хотя это могла быть тень от его черных ресниц.

— Я умер? Ты ангел? Черт. Слишком ты секси для ангела. Иди сюда, — пробормотал он.

Это не похмелье.

Он все еще пьян.

Я поспешила спрятаться за спиной Майкла, когда Калеб потянулся ко мне. Точнее сказать, замахнулся рукой, ладонь у него была размером с добрую сковороду. Его габариты наводили ужас, к тому же он был почти совсем голым и напоминал беглого преступника.

— Ха, Майк. Я снова надрался. — Калеб оскалил зубы, его лицо озарилось.

Я могла себе представить, что трезвый и в одежде он, скорее всего, милый. Но… не в таком виде.

— Да, Калеб, ты надрался, — ответил Майкл голосом терпеливого, однако же рассерженного детсадовского воспитателя.

— А кто за мной ездил? Я уверен, что ее не было, — Калеб показал на меня и широко улыбнулся. — Ее бы я запомнил.

— Я, — ответила Майкл. — И Нейт с Авой.

Калеб положил руки за голову и закрыл глаза. Я старалась не смотреть на его грудь слишком пристально.

— Ава? Зачем надо было брать с собой Сияющую?

— Сияющую? — переспросила я.

— Как у Стивена Книга, — ответил мне Майкл. А Калебу он объяснил: — Потому что она подошла к телефону. И приехала за мной.

— Приехала за тобой? — Калеб нахмурил лоб, открыл глаза и искоса взглянул на нас. — А где ты был?

Майкл встал рядом со мной:

— С ангелом. Это Эмерсон.

Калеб вскочил, сразу позеленев, поплотнее закутал бедра и одеяло и побежал к двери.

Я посмотрела на Майкла:

— Да уж.

Мы пошли вверх по лестнице, я, насколько было возможно, старалась не обращать внимание на звуки, доносившиеся из туалета на первом этаже. Я обрадовалась, что не завтракала в тот день.

— Первое впечатление просто отличное.

— На самом деле он не такой ужасный. — Жалюзи в спальне Майкла были открыты, солнце заливало комнату. — Хотя вру. Иногда он бывает даже хуже.

— Я про себя, а не про него. Только ты назвал мое имя, как он убежал блевать. А за него ты ничего не должен объяснять. Кто я такая, чтобы судить?

— Он был хорошим парнем, но за последние полгода прямо на моих глазах превратился в отъявленного засранца. — Майкл сел за стол и положил голову на руки. — Все стало очень плохо, когда погиб Лайем, а потом и его мама…

— Заболела, — вставила я.

— Не просто. — После некоторых колебаний Майкл поднял голову. — После того как умер Лайем, она… попыталась покончить с собой.

Я сглотнула. Очень напряженно.

— Ого!

— К счастью, у нее это не вышло. Но с тех пор Грейс лежит в коме. Какое-то время с ней круглосуточно сидели сестры. Лендерс позволил ей остаться в «Песочных часах».

— Вот почему там остался Калеб, — сказала я, наконец поняв, почему он жил в доме с человеком, которого подозревал в убийстве своего отца. — За мамой присматривать.

— Ага. — Выражение лица у Майкла было обеспокоенное. — Но доктор сказал, что ее лучше перевести в лечебное учреждение для хронических больных. Сегодня ее перевозят.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий