Сиу в космосе - Андрэ Нортон (2002)

Сиу в космосе
  • Год:
    2002
  • Название:
    Сиу в космосе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Олег Колесников
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    76
  • ISBN:
    5-699-01308-3
  • Рейтинг:
    3.2 (6 голос)
  • Ваша оценка:
Хроника об этом, равно как единственный краснокожий также ряд коней сумели избавить с рабства население всей земли.Земля Лоди существовала пунктом пересечения множества мировых магистралей, также допустимо непосредственно по этой причине существовала подобрана с целью приборы далее основы Междупланетной Трейдерской Фирмы, в каком месте имели возможность на время располагаться эти, кто именно устремлялся ко участкам направлений либо оставлял их. Требование обитания в Основе существовали четко выверены во расчете в осуществление тут отпусков также в то же время совмещались со безликостью мирового вереница-сарая, также самостоятельно данная безличность поспособствовала стремительному отлету с данных зон, в случае если внезапно кто именно-в таком случае позабывал об этом пустячке, равно как ответственность.Земля Лоди существовала пунктом пересечения множества мировых магистралей, также допустимо непосредственно по этой причине существовала подобрана с целью приборы далее основы Междупланетной Трейдерской Фирмы, в каком месте имели возможность на время располагаться эти, кто именно устремлялся ко участкам направлений либо оставлял их.

Сиу в космосе - Андрэ Нортон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Одной рукой землянин вытащил станнер из ниши, куда на день убиралась кровать, и бросился на пол, переворачиваясь на ходу, чтобы в итоге встать спиной к противоположной стене, держа оружие наизготовку. Теперь он слышал поспешные движения своего невидимого визитера, которые мгновенно затихли в тот момент, когда Кейд положил руку на дверную панель. Потому что снаружи по-прежнему раздавались все те же, будто марширующие, шаги, являвшиеся сигналом опасности.

А затем Кейд получил все-таки ответ по поводу ночного зрения у иккинни. Прежде чем смог сделать очередное движение, он почувствовал удар чужого тела и волосатого плеча прямо в собственный живот, удар, который выбил весь воздух из его легких и размазал его по стене с силой, которая на мгновенье ошеломила его, так что он был полностью беззащитен пред второй атакой. Удар, направленный сбоку, обрушился на его голову, свалив его, почти теряющего сознание, на пол, а второй погрузил в полную темноту.

– Уайтхок!

Боль была словно красная лента, прикрывавшая его моргающие глаза, а включенный в комнате свет только усилил ее. Его голова безвольно болталась, когда кто-то пытался поднять его, и он ощутил отчетливый привкус свежей крови. Затем, кое-как преодолев резкий приступ боли в голове, он сфокусировал свой взгляд на Че Ине. На этот раз находящийся перед ним человек не улыбался, напротив, необычайно жесткая суровая гримаса растянула уголки его губ, вытягивая в прямую линию границу челюсти, лежащую ниже мягкой ткани округлого подбородка.

Рука Кейда неуверенно потянулась к голове, и он вздрогнул, когда пальцы коснулись мокрой разодранной кожи на границе волос. Пальцы стали липкими и красными.

– Что случилось? – хрипло спросил он.

Че Ин протянул руку, плавно обхватывая его плечо, помогая ему повернуться, чтобы он мог рассмотреть комнату, которая была полностью разгромлена. Дверцы всех стенных шкафов были открыты, а там, где они были заперты, их просто взломали. Набивка матраса пузырящейся пеной лезла сквозь многочисленные рваные дыры в его внешнем чехле, а хвост лент с записями тянулся с поверхности стола, заканчиваясь спутанным клубком на полу. Все это было доказательством безрассудных поисков, таких поисков, когда ярость ищущего соединялась с его неспособностью найти то, что ему было нужно.

Это могло означать только один факт… А возможно и два!

Кейд превозмог накатывавшее волнами головокружение, пока пытался поднять голову повыше, чтобы поближе осмотреть беспорядок на полу вокруг себя. Его сапоги по-прежнему стояли «по стойке смирно» в футе от постели. И, заметив, что они остались нетронутыми, он понял, что один секрет ему удалось все-таки сохранить.

– Станнер! – закричал он. – Где мой станнер?

Если нападавшим был Докител, и этот абориген в конце концов заполучил его оружие… Если так, то нападение на Бака с использованием сканнера вполне должно означать смерть для половины рабов, находящихся в форте. И независимо от того, состоится ли это жертвоприношение или нет, Кейд должен предотвратить его, рассказав кому-нибудь всю правду.

Че Ин поднял из-под ноги Кейда некий знакомый предмет. И молодой человек взглянул на него, ощущая вторую волну откровенного облегчения, заглушавшую на одно-два радостных мгновенья пульсирующую боль в его голове.

– Я не думаю, что твой столь неаккуратный приятель вернется сюда. У тебя есть хоть какие-нибудь соображения на счет того, за чем он охотился?

Признание означало опасность другого рода. И вновь Кейд уставился на свои сапоги. Скорее всего, никто не мог догадаться, что именно было спрятано в их верхних потайных карманах. И голова его вдруг заболела так, что мысли стали размытыми и неопределенными.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий