Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Долина Граумарк. Темные времена

Долина Граумарк. Темные времена - Штефан Руссбюльт (2015)

Долина Граумарк. Темные времена
  • Год:
    2015
  • Название:
    Долина Граумарк. Темные времена
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Екатерина Бучина
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    234
  • ISBN:
    978-966-14-8918-8, 978-966-14-8710-8, 978-5-9910-3163-9, 978-966-14-8922-5, 978-966-14-8921-8, 978-966-14-8920-1, 978-966-14-8919-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Черные период подошли в территории Сероватого порубежья. Большое Количество года тут во обществе проживали эльфы также гномы, общество также полурослики. Также внезапно гномы развязали борьбу со эльфами, орки также великан стали атаковать в миролюбивые люди, но общество — бороться товарищ со ином! Также в том числе и во безмятежную деревушку полуросликов прибыла беда… В абсолютно всех бедствиях виновна темная волшебство — злобный чародей собирается завладеть данный регион! Для Того Чтобы прекратить черные мощи, необходимо отыскать загадочный талант творцов. Чудесным Образом остальные во активных полурослики Приятно также Бонне отбывают во далекий подход. Небезопасные похождения стартуют!Приятно Черникс посиживал во листве античного ясеня в умопомрачительной возвышенности в ветке, что, согласно его полнейшему взгляду, существовала может вынести его масса. Одной рукою некто придерживался из-за тоненькую обнаженную ветку, но иной стремился расширить листья, для того чтобы засунуть тама носик также взглянуть, то что совершается снизу.

Долина Граумарк. Темные времена - Штефан Руссбюльт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Незадолго до сумерек в лагерь пришел Ксумита Латоринсис со своей маленькой свитой. Гоблинский шаман казался нервным и растерянным, равно как и его люди. Они ворвались в сердце лагеря и направились к Ушме, сидевшей у большого бука и занимавшейся недавно пойманным зайцем. Сначала она попыталась запихнуть зверя себе в рот целиком, прямо с шерстью, а затем все-таки решила разорвать его на две части. Ксумита обменялся с ней парой слов, затем троллиха показала на Шрака. Ксумита скривился, дал своим людям несколько указаний и направился к тролльскому генералу.

— Этого еще не хватало, — засопел Шрак, — еще один всезнайка, который думает, что знает, как надо воевать.

Ксумита приветствовал генерала троллей легким поклоном и сразу перешел к делу:

— Генерал Шрак, я узнал, что вы собираетесь атаковать башню мага.

— А что, если это так? — громыхнул Шрак.

— Мне кажется, что я нашел кровь Младшего. Она находится прямо в ущелье за башней. С вашей стороны было бы неразумно приносить в жертву ценных воинов ради того, чтобы связываться со стариком. Слишком велика опасность понести большие потери из-за совершенно неважной задачи. Первостепенной нашей целью должны быть поиски крови Младшего, ее нужно убрать, чтобы она перестала отравлять землю.

Шрак оглядел свою состоявшую из орков свиту. Бросил взгляд на каждого, затем снова обернулся к гоблинскому шаману.

— Кажется, мои верные лизоблюды забыли сообщить мне, что у нас новый полководец, — с пугающим спокойствием произнес он. — А знаете почему?

Ксумита покачал головой. Похоже, он знал, что заговаривать опять опасно.

— Так я вам скажу. Вы используете слова «кажется» и «опасность». Оба эти слова говорят мне о том, что вы неспособны вести войну, и мои ребята это понимают. Вам кажется, что вы нашли кровь Младшего, и вам кажется, что атаковать старого, как вы говорите, человека опасно. И что мне с этим делать? Ваша болтовня не стоит грязи под моими ногтями. Я готовлю своих солдат к войне. Предки не заставят себя ждать. Они со всех сторон направляются к сердцу леса. Старик — могущественный маг. Вы считаете разумным даровать предводителя темному отродью? Я — нет. Ксумита Латоринсис, если вы еще раз усомнитесь в правильности моих решений, я смешаю кровь Младшего с вашей, пока все это не превратится в вязкую кашицу. А теперь убирайтесь с глаз моих, не то я за себя не отвечаю.

Ксумита развернулся на каблуках и умчался туда, откуда пришел.

Пока Бонне смотрел вслед гоблинскому шаману, Шрак вдруг схватил его и подтащил к себе.

— Так, а теперь насчет тебя, мой маленький тощий гном. Сейчас ты подведешь моих ребят к башне. Покажи им ее слабые места и попытайся, чтобы этот Отман открыл тебе. Если старик заметил, что мы здесь, и разгадает хитрость, помоги моим воинам попасть в башню иным путем.

— Я и отсюда могу показать вам, где лучше всего залазить, — напомнил Бонне.

— Это что, добрый совет мне? Тоже решил отдавать приказы? — пророкотал Шрак, дохнув в лицо Бонне смрадом.

— Нет, ни в коем случае, — произнес Бонне. — Постучать — это просто отличный план. Он наверняка сработает.

— Ты умный тощий гном. Быстро учишься. Тогда поспеши, чтобы ты опять ничего не забыл.

На душе у Бонне было более чем нехорошо, когда он вместе с двумя дюжинами орков вышел на поляну, накрытую тенью башни. Но хуже всего было то, что именно он вел их. Шрак все продумал. Если на пути к башне есть ловушки, о которых Бонне знает, он поведет орков в обход, по безопасной дороге. Если Отман увидит их, то не сможет ударить заклинанием, не ранив и, возможно, не убив Бонне.

Ловушек не было, и, судя по всему, Отман их не видел. Они целыми и невредимыми добрались до двери Вороньей башни. Орки прижались вплотную к стене башни, а Бонне подошел ко входу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий