Меч Шаннары - Терри Брукс (1977)

Меч Шаннары
  • Год:
    1977
  • Название:
    Меч Шаннары
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Елена Королева
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    81
  • ISBN:
    978-5-699-41727-8
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Никак Не все без исключения тихо во обществе 4 территорий. Правитель магов Брона, обнаживший секрет вечную жизнь со поддержкой темной магии, ранее простер надо обществом активных собственную бедственную завесу, также только лишь знаменитый клинок античного короля Шаннары горазд прекратить его. Однако сказочный клинок предоставляется во ручки только выбранному. Также необходимо ведь этому произойти, то что Ши Омсфорд, молодой человек с тихий села, внезапно выяснит, то что некто также имеется этот наиболее возлюбленный, который предначертано уберечь с смерти все без исключения активное. Также смотри Ши совместно с собственным заглавым братом, царевичем небольшего высокого царства, также неясным путешественником Алланоном отбывают в розыски полезного меча… «Меч Шаннары» — один с наилучших творений во жанре бесстрастной фэнтези, основание который возложил величайший Дж. Вести Беседу.Вести Беседу.Толкин. Книжка никак не только лишь дала создателю мировую пользовательскую популярность, возлюбленная сделалась 1 касаткой, проложившей путь творениям во жанре фэнтези во перечни хитов «Нью-Город таймс».

Меч Шаннары - Терри Брукс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вряд ли я имею над ними какую-то власть, – отрывисто произнес Ши. – Мне показалось, они сами приняли решение… – Он помолчал, а потом рассеянно повторил: – У меня нет над ними власти.

Менион задумчиво кивнул и снова улегся на спину. Флик кашлянул.

– А какая разница-то? Они ведь вывели нас из того жуткого болота.

Менион выразительно посмотрел на Флика и пожал плечами:

– Было бы полезно знать, когда можно рассчитывать на подобную поддержку, тебе не кажется? – Он тяжело вздохнул и сцепил руки за головой, взгляд его переместился на костер.

Флик неловко заерзал по другую сторону костра, быстро переводя обеспокоенный взгляд с брата на Мениона и обратно. Ши ничего не сказал, устремив глаза на видимую только ему одному точку в вышине.

Прошло много времени, прежде чем горец снова заговорил.

– Что ж, по крайней мере, мы забрели довольно далеко, – бодро объявил он. – Посмотрим, что нас ждет дальше!

Он сел и принялся чертить карту на сухой земле. Ши с Фликом сели рядом и стали внимательно наблюдать.

– Сейчас мы здесь. – Менион указал на точку на земляной «карте», обозначавшую кромку Черных Дубов. – Во всяком случае, мне так кажется, – добавил он быстро. – На севере Туманная топь, еще дальше на север – Радужное озеро, в него впадает Серебристая река, текущая с востока из лесов Анара. Завтра нам лучше всего двинуться на север и идти, пока не дойдем до Туманной топи. Потом обогнем болото по краю, – он начертил длинную линию, – и окажемся с другой стороны Черных Дубов. Оттуда мы сможем пойти прямо на север, пока не упремся в Серебристую реку, которая благополучно приведет нас в Анар.

Он замолчал и поглядел на своих спутников. Кажется, ни у одного из них план не вызывал восторга.

– Да в чем дело? – с недоумением воскликнул он. – Только такой дорогой мы сможем миновать Черные Дубы, нам не придется продираться через лес, и мы не заблудимся, как в прошлый раз. Не забывайте, что волки там до сих пор рыщут!

Ши медленно кивнул и нахмурился.

– Сам план неплохой, – начал он с сомнением, – просто мы слышали рассказы о Туманной топи…

От изумления Менион хлопнул себя ладонью по лбу.

– О нет! Ты об этих бабских сказках про Туманного призрака, который будто бы бродит по краю болота в надежде сожрать сбившегося с дороги путника? Только не говори, что вы верите в подобные бредни!

– Тебя послушать, так все прекрасно, – сердито вмешался Флик. – Быстро же ты забыл, как перед прошлым походом убеждал нас в полной безопасности Черных Дубов!

– Ладно-ладно, – примирительно произнес охотник. – Я вовсе не утверждаю, что это самое безопасное место на свете, да и странные существа в здешних лесах тоже водятся. Но никто никогда не видел загадочного обитателя болот, а волков мы видели своими глазами. Так что вы выбираете?

– Наверное, твой план самый удачный, – торопливо заговорил Ши. – Но я бы предпочел продвинуться как можно дальше на восток через лес, тогда мы сможем миновать большую часть Туманной топи.

– Согласен! – воскликнул Менион. – Только это может оказаться не так-то легко, когда солнце не показывается по три дня кряду и никто не знает, где этот самый восток.

– Надо залезть на дерево, – будничным тоном произнес Флик.

– Залезть на… – Горец изумленно замолк на полуслове. – Ну конечно! Как же я сам не догадался? Залезть на двухсотфутовый скользкий, поросший мхом ствол с голыми руками и ногами – что может быть проще! – Он в насмешливом восхищении потряс головой. – Иногда ты меня просто поражаешь.

Он утомленно посмотрел на Ши в надежде на его поддержку, но южанин в волнении уставился на брата.

– Ты взял снаряжение? – спросил он с удивлением, и, когда брат в ответ кивнул, Ши горячо похлопал его по широкой спине. – Сапоги, перчатки и веревка, – быстро пояснил он озадаченному принцу Лиха. – Флик лазает по деревьям лучше всех в Доле, и если кто-то может забраться на один из этих великанов, то только он!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий