Knigionline.co » Калевала

Калевала - Автор Неизвестен (1977)

Калевала
«Калевала» — это народный эпос, который был собран в российской Карелии, скомпонованный и восстановленный Элиасом Лённротом, демократический в своей основе, по характеру своего возникновения подобен «Иллиаде» и «Одиссее» и помогал народам Карелии и Финляндии за счет своего неисчерпаемого богатства и свежести своей речи, и с помощью мудрости и усилий сына народа Лённрота выстроить современный финский литературный язык.
«Калевала» — это величественный памятник народного творчества. Вечно молодой старец Вяйнямёйнен , «который работает для блага грядущих поколений» — надежда и любовь обычного народа. Во множестве народных рун он запечатлился именно таким.
Вступительная статья - Мариэтта Шагинян, перевод с финского языка - Л.Бельский. Рисунки - А. Галлен-Каллела.

Калевала - Автор Неизвестен читать онлайн бесплатно полную версию книги

585Мед стекал по веткам елей,

Молоко текло из сосен,

Из плетней лилося масло,

По жердям стекало пиво.

Хорошо мне жить там было,

590Оставаться там приятно.

Только плохо мне пришлося,

Проживать там неудобно:

Стали там за дев бояться,

Будто женщины все эти,

595 Эти жалкие бедняги,

Весь дрянной народец этот,

От меня терпели горе,

Будто ночью я ходил к ним.

От девиц я только бегал,

600Дочерей я лишь боялся,

Вот как волк свиней боится

Иль как кур боится ястреб»

Руна тридцатая

Лемминкяйнен отправляется со своим прежним боевым товарищем Тиэрой воевать против Похъёлы (1–122). — Хозяйка Похъёлы посылает против них сильный мороз, который замораживает их судно на море и чуть было не заморозил героев, находившихся на судне; однако Лемминкяйнен своими заклинаниями и проклятиями изгоняет мороз (123–316). — Лемминкяйнен со своим товарищем добирается по льду до берега, опечаленный бродит по глухим лесам, пока, наконец, не возвращается домой (317–500)

Раз веселый Лемминкяйнен,

Молодец тот, Каукомъели,

Вышел самым ранним утром,

Только зорька занималась,

5Стал на лодочную пристань,

Корабельную стоянку.

Лодка с крючьями стонала,

Так челнок дощатый плакал:

«Должен я лежать, несчастный,

10Должен, жалкий, только сохнуть:

На войну не едет Ахти,

Шесть лет, десять лет не хочет

Серебра искать войною

Или к золоту стремиться».

15Тут веселый Лемминкяйнен

Хвать челнок тот рукавицей,

Рукавицею расшитой,

Говорит слова такие:

«Ты, сосновый, не тревожься,

20С превосходными боками!

На войну еще пойдешь ты,

Ты поедешь на сраженье,

Полон будешь ты гребцами,

Прежде чем минует завтра».

25Ахти к матери подходит,

Говорит слова такие:

«Ты не плачь, о мать родная,

Не горюй, моя старушка,

Если я уйду сражаться,

30Если снова ринусь в битву.

Мне на ум пришло внезапно,

Мысль мозгами овладела —

С людом Похъёлы сразиться,

Истребить весь род негодный».

35Мать сдержать его хотела,

Говорит ему старушка:

«Не ходи, сыночек милый,

В Похъёле ты не сражайся!

Смерть тебя постигнуть может,

40Скоро можешь ты погибнуть».

Но недолго думал Ахти,

Он туда идти решился,

Все разрушить там поклялся,

Говорит слова такие:

45«Где бы мне найти другого,

Где с мечом найти мне мужа,

Чтобы в битве был подмогой,

Стал бы помощью в сраженье?

Хорошо знаком мне Кура

[104],

50Тиэра

[105]смелый предан крепко.

Вот его возьму я лучше;

Он с мечом пойдет за мною

И поможет мне в сраженье,

Будет сильному подмогой».

55Он прошел через деревню,

К Тиэре он во двор приходит,

И, придя туда, промолвил,

Так сказал он, появившись:

«Тиэра, ты мой друг сердечный,

60Мой любезный, дорогой мой!

Помнишь ты былое время,

Как мы оба вместе жили,

Как с тобою мы ходили

На поля больших сражений?

65Деревень прошли мы много,

Десять изб в деревне было,

В этих избах все герои,

По десятку было в каждой;

Ни один из тех героев,

70Из мужей никто не спасся,

Всех с тобой в бою убили,

Всех мы в битве поразили».

У окна родитель Тиэры

Вырезал для копий древки;

75У амбара на пороге

Мать сбивала масло в кадке;

У ворот трудились братья,

Там сколачивали сани;

У мосточка были сестры

80И стирали там платочки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий