Античная драма - Софокл, Еврипид (1970)

Античная драма
  • Год:
    1970
  • Название:
    Античная драма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Греческий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Апт Соломон Константинович, Шервинский Сергей Васильевич, Позняков Николай Сергеевич, Анненский Иннокентий Федорович, Пиотровский Адриан Иванович, Ошеров Сергей Александрович, Артюшков Алексей Владимирович
  • Издательство:
    Художественная литература
  • Страниц:
    286
  • Рейтинг:
    4 (1 голос)
  • Ваша оценка:
В том вошли шедевры драмы античных времен. Здесь представлены произведения Софокла, Эсхила, Аристофана Еврипида и других авторов

Античная драма - Софокл, Еврипид читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ты только будь за нас теперь, Киприда,

Владычица морская… Остальное

Не перейдет за тесный круг друзей…

Уходит во дворец.

СТАСИМ ПЕРВЫЙ

Хор

Строфа 1

О Эрот! О Эрот!

На кого ополчился ты,

Тем глаза желанье туманит,

В сердце сладкая нега льется…

Но ко мне не иди, молю тебя,

Ни с бедой, Эрот, ни в ярости.

Нет такого огня и лучи светил

Со стрелой не сравняются горние,

Что из рук своих мечет в нас,

Дня сын, и стрелой Кипридиной…

Антистрофа 1

Слепота! Слепота!

Гекатомбы

[156]кровавые

Мечем мы на бреге Алфея,

[157]

Аполлону — в Пифийских храмах…

А Эрота, царя над смертными,

Ублажить, дитя Кипридино,

Не хотим. Пусть ее теремов любви

Он ключарь, но для нас он жестокий бог:

Сеет смерть и проклятия,

Куда ступит Эрот, Зевесов сын…

Строфа 2

Ярма не познавшая дева

[158]

И брачного чуждая ложа

В садах расцвела Эхалийских,

Но, крови и пламени полны,

Дымятся палаты Еврита,

И терем пылает царевны,

И нимфу дрожащую сыну

Алкмены под адские гимны

Проклятий и смерти Киприда

Вручает для горького брака…

Антистрофа 2

Ограда священная Фивы,

[159]

Диркеи

[160]кипящая пена,

Вы ужасы миру о силе

Могли бы Киприды поведать.

Она, средь блистаний и громов

Склонивши на брачное ложе

Грядущую Вакхову матерь,

В объятия кинула смерти,

О, страшная сила и сладость!

Пчела с ее медом и жалом!

ЭПИСОДИЙ ВТОРОЙ

Федра

Оставьте песни, жены… Я погибла.

Корифей

Что ж страшного в чертоге слышишь ты?

Федра

Там голоса. Постойте, дайте слушать…

Корифей

Начало страшное… Молчу… Молчу.

КОММОС

Федра

Строфа 1

Ах-ах…

Несчастная! Чего же ждать еще мне?

Хор

Строфа 2

Что ты слышишь?

Чей же голос,

О любимая царица!

Что тебя, скажи, смутило?

Иль ты страшное узнала?

Федра

Я говорю вам — я погибла… Шум

Там, за стеной… вы слышите ль, как шумно?

Хор

Строфа 3

Но ведь ты у самой двери.

Иль сама узнать не хочешь?

О, прислушайся ж, царица,

Отчего кричат в чертоге?

Федра

Я слышу сына амазонки: мечет

Он громы на прислужницу мою.

Хор

Антистрофа 3

Да, я слышу — только смутно;

Разбери ж и мне скажи;

До тебя из двери близкой

Речи их ясней доходят.

Федра

Я слышу ясно, как зовет ее

Он своднею, предавшей господина.

Хор

Антистрофа 2

Горе! Горе… дорогая.

Предана ты — нет спасенья.

Больше нет и тайны, Федра.

И от друга ты погибла.

Федра

Антистрофа 1

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий