Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 2

Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио (1962)

Собрание сочинений, Том 2
Произведения: «Учитель танцев», «Изобретательная влюблённая», «Раба своего возлюбленного», «Уехавший остался дома» и «Валенсианская вдова» входят во второй том сборника сочинений Лопе де Веги .

Собрание сочинений, Том 2 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Что ж будет тут плохого,

Когда я с ним скажу два слова?

Флорела

Да ведь с балкона, не в саду…

Беды не будет! Что ж, изволь!

Фелисьяна

Он наших голосов не знает

И ни за что не угадает,

Что я твою играю роль.

Флорела

Хочу я слышать, как ты станешь

С ним говорить.

Фелисьяна

Пойдем со мной.

Но где же он, постылый мой?

Лисена! Ты пойдешь и взглянешь,

Все спит ли мой злодей.

Лисена

Иду.

Фелисьяна

Я на балконе подожду.

УЛИЦА

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Вандалино, Тельо.

Вандалино

Закрой лицо как следует плащом.

Который час? Как тянутся мгновенья!

Тельо

По звездам — полночь.

Вандалино

На небе моем

Иной звезды я жажду появленья…

Поговорим о чем-нибудь другом.

Какого, друг, ты об Альберто мненья?

Тельо

Он слишком разговорчив на мой вкус,

И одного я не пойму, клянусь!

Вандалино

Чего?

Тельо

Как можно говорить, как с другом,

С тем, кто вам совершенно незнаком?

Вандалино

Нам легче, если делимся недугом

И часть тоски другому отдаем.

К тому же он вполне к моим услугам:

При нем могу проникнуть легче в дом.

Тельо

Письмо послали вы?

Вандалино

И жду ответа.

Мучительна мне неизвестность эта!

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же; Альдемаро и Белардо входят, не замечая Вандалино и Тельо.

Альдемаро

Под тем же самым кровом, что она,

Придется мне сегодня спать впервые…

О нет! Не спать! Мне будет не до сна:

Прогонят сон мечтанья огневые.

Белардо

Сеньора хороша! Сама весна,

Сама Венера из морской стихии[16].

Любовь, конечно, рай, но райский сад

Нередко ревность превращала в ад.

Альдемаро

Нет, за любовь мы вправе ждать награды!

Я верю, муки ревности пройдут,

Любовь моя разрушит все преграды,

И сердце сбросит гнет ревнивых пут.

Белардо

Тсс, тсс… Сеньор! Здесь кто-то у ограды.

Альдемаро

Наверно, это наш влюбленный тут.

Стань ближе…

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Фелисьяна у окна. Альдемаро и Белардо на одной стороне сцены, Вандалино и Тельо — на другой, потом Лисена.

Фелисьяна

Тсс…

Вандалино

Кто это?

Фелисьяна

Я, Флорела!

Белардо

(к Альдемаро, тихо)

Флорела это — вот какое дело!

Фелисьяна

Тсс… Вандалино!

Вандалино

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий