Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Все ж поразмыслить вы должны

Над тем, какое ждет вас счастье.

Дон Хорхе

Спокойней, друг!

Дон Эктор

Своею властью

Спор разрешу. Кто пригласил

Сеньору, тот и вправе с нею

Уйти.

(Дону Альваро.)

Я б, впрочем, счастлив был

Сопутствовать вам.

Дон Альваро

Сожалею,

Но я пойду один, не смею

Так затруднять вас. До свиданья!

(Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ

Теодора, дон Эктор, дон Хорхе, Камило.

Дон Эктор

Я вижу, что его слова

Вас привели в негодованье.

Дон Хорхе

Он лишнее здесь на прощанье

Плел из пустого хвастовства.

Дон Эктор

Над Альваро сгустились тучи,

И хоть бы Родомонт могучий[10]

Встал, чтоб от них его прикрыть,

Лишь через месяц, может быть,

Как милостыню получить

Красотку сможет он обратно.

Дон Хорхе

Отнять ее решил сеньор?

Дон Эктор

И отниму наперекор

Всему.

Дон Хорхе

Что ж, было бы приятно

Мне этим усладить свой взор.

Дон Эктор, дон Хорхе и Камило уходят.

ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ

Теодора одна.

Теодора

Все слажено у них, и вскоре,

Видать, в осаде быть Саморе.[11]

Боюсь я, что не сдобровать

Тому, кто станет защищать

Сержанта в этом бранном споре.

Ох, начеку здесь надо быть

Мне, чтоб несчастье отвратить!

Ты видишь, доченька: два гранда,

Два брата — Дьего и Фернандо —

Спешат оружье обновить.

УЛИЦА НЕПОДАЛЕКУ ОТ ДОМА ТЕОДОРЫ

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Каструччо один.

Каструччо

Будь проклят мой родитель, и его

Отец, и дед отца, и прадед деда!

Что это — наважденье, колдовство?

Ушло как по проторенному следу

Все, что принес. Какой-то сосунок,

Побив шестерку, верную победу

Похитил и унес мой кошелек…

Эй, друг! Ты из дому?

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Каструччо, Брисена.

Брисена

Да. А какая

Беда грозит вам!

Каструччо

Мне и невдомек.

Брисена

Что слышал я!

Каструччо

Давно, я полагаю,

Ты мог бы эту жвачку изрыгнуть.

Брисена

Едва ушли вы, как старуха злая,—

Тот колокольчик, что зовет свернуть

Назойливой мелодией своею

Сеньору нашу на греховный путь,—

Поторопилась, красок не жалея

И лживых слов, порассказать гостям,

Как вы грубы, как бессердечно с нею

Обходитесь; молила, чтобы вам

Кинжалы в бок всадили.

Каструччо

И болваны

С вниманьем отнеслись к ее словам?

Брисена

Вас на куски изрезать, как барана,

Они пообещали.

Каструччо

Хвастовством

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий