Knigionline.co » Старинная литература » Собрание сочинений, Том 6

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио

Собрание сочинений, Том 6
Произведения: «Нет знатности без денег», «Молодчик Каструччо», «Без тайны нет и любви» и «Награда за порядочность» входят в шестой том сборника сочинений Лопе де Веги.

Собрание сочинений, Том 6 - Де Вега Лопе Феликс Карпио читать онлайн бесплатно полную версию книги

Красотку, — тот считает капитана

Предателем. И что ж: все трое правы!

Но, думая, что девушка сейчас

Во власти одного из них, что кем-то

Из них троих одержана победа,

Все трое ошибаются. Она

У вас в руках и вам принадлежит.

Каструччо

Да, вот что значит кровь и ярость льва.

К чертям их всех! Со мною шутки плохи!

Всем петухам трусливым, что угнаться

Надеются за курочкой моей,

Я гребешки их живо отрублю

И в суп отправлю, чтоб его наваром

Еще сильнее распалить мой гнев.

Ведь унаследовал от Геркулеса

Каструччо свой клинок неукротимый.

Брисена

Клинок неукротимый, а не дуб,

Что из земли с корнями вырвал грек?

Каструччо

Ты о фиванце говоришь, плутишка,

А мне испанец вспомнился: он шпагой

Не чудищ истреблял, а повергал

И полчища несметные врага

И крепости его. Но ближе к делу:

Я слышал, что учитель, дон Родриго,

Живущий здесь, почтенья преисполнен

К молодчикам, подобным мне, которых

Клинок их кормит. Опьяненный славой

Такого смельчака, к его услугам

И кошелек и дом свой предоставить

Готов учитель этот. И знакомство

С ним завести решил я, чтоб, узнав

О доблести и дикости моей

И увидав, как я владею шпагой,

Заставил он рассказами своими

Всех от меня бегом бежать, как ведьму

Мак или рута обращают в бегство.[13]

Брисена

Так вот что ищете вы здесь!

Каструччо

Ищу я

Надежную броню, что от коварства

И грубой силы может уберечь…

А, черт возьми! Вот капитан, и он

Меня узнал.

Брисена

Чем нажимать на пятки,

Не проще ль показать свое искусство?

Каструччо

С ним целый полк?

Брисена

Нет, двое слуг всего.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Те же, дон Эктор, Белардо и Прадело.

Дон Эктор

Так лейтенант и в самом деле

Успел, ныряя в темноту,

Поймать Фортуну на лету?

Вы это доказать хотели?

Белардо

Вот именно! Как ни вертись,

Навряд ли прыткая девица

Могла сквозь землю провалиться

Под клич: «Испания, сомкнись!»

За беглецом пустясь вдогонку,

По улицам плутали мы,

А Хорхе под покровом тьмы

Тем временем настиг девчонку.

Брисена

Вступите первым в разговор.

Каструччо

Молчи!..

Брисена

Чего вам опасаться?

Каструччо

Дон Эктор!

Дон Эктор

Вот с кем повстречаться

Не думал!..

Каструччо

Ваш слуга, сеньор!

Дон Эктор

Но я не ждал тебя…

Каструччо

А я-то

Ищу вас с самого утра.

Дон Эктор

Как так?

Каструччо

Встревожена сестра,—

Исчезла дочь ее куда-то.

Дон Эктор

Что? Та, которую зовут

Фортуною?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий