Knigionline.co » Любовные романы » Дьявол зимой

Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)

Дьявол зимой
  • Год:
    2007
  • Название:
    Дьявол зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сазонова Лариса В.
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Страниц:
    127
  • ISBN:
    978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Завязка сюжета этой увлекательной книги происходит тогда, когда скромная, но сказочно богатая девушка по имени Евангелина Дженнер предлагает жениться на ней и получить в качестве приданого огромные финансы прагматичному и славящемуся своими любовными похождениями аристократу Себастьяну. Однако главная героиня выдвигает одно условие: брак будет сугубо формальным. Постель молодые люди смогут разделить только один раз после свадьбы, а после этого отношения между ними могут быть только дружескими. Виконт Сент-Винсент с очевидным удовольствием соглашается на такую сделку, ведь он всегда хотел больше богатства, чем любви, и формальный брак его вполне устраивает. Однако, проведя со своей новоиспеченной супругой первую брачную ночь, молодой человек начинает чувствовать к Евангелине настоящую страсть. Теперь он намерен покорить в своей жизни ещё одно сердце и по-настоящему соблазнить свою собственную жену. Получится ли у ловеласа осуществить своё желание? Читайте роман и узнаете.

Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вот именно. – Себастьян откинулся на спинку стула, самодовольно улыбаясь. – Точно так же я дурачил отца в своей неправедной юности, когда он выдавал мне месячное содержание, а мне требовалось больше денег, чем он готов был дать.

– Для чего? – не удержалась Эви от вопроса.

В его глазах мелькнула ирония.

– Боюсь, объяснение потребует слов, к которым ты питаешь стойкую неприязнь.

Наколов на вилку перепелиное яйцо, Эви сунула его в рот.

– Что ты намерен делать с мистером Иганом?

Он пожал плечами:

– Как только он достаточно протрезвеет, чтобы держаться на ногах, он будет уволен.

Эви откинула назад прядь волос, упавшую ей на щеку.

– Здесь нет никого, кто мог бы его заменить.

– Есть. Пока мы не найдем подходящую замену, я сам буду управлять клубом.

Эви закашлялась, чуть не подавившись перепелиным яйцом, и поспешно схватила бокал с вином. Промочив горло, она уставилась на Себастьяна круглыми глазами. Как он мог додуматься до такой нелепости?!

– Ты не сможешь.

– Вряд ли я сумею вести дела хуже, чем Иган. Он месяцами не ударял палец о палец. Еще немного, и это заведение, развалится на части.

– Ты же говорил, что ненавидишь работу!

– Говорил. Но, полагаю, мне следует поработать хотя бы раз, что убедиться в этом окончательно.

От волнения Эви начала заикаться.

– Д-для тебя это новая игрушка. Поиграешь и бросишь, когда надоест.

– Я не могу себе этого позволить, дорогая. Хотя клуб все еще приносит прибыль, выручка падает. За твоим отцом числятся внушительные долги, которые нужно платить. Если те, кто задолжал ему, не в состоянии расплатиться наличными... придется брать драгоценности, произведения искусства, недвижимость... все, с чем они готовы расстаться. Имея неплохое представление о ценности вещей, я смогу выторговать приемлемые условия. Есть и другие проблемы, о которых следует упомянуть. Дженнер имел глупость приобрести скаковых лошадей, которые уже стоили ему целого состояния в Ньюмаркете. Кроме того, он сделал несколько безумных вложений, в том числе десять тысяч фунтов в золотоносную шахту во Флинтшире. Чистое надувательство, на которое не клюнул бы даже ребенок.

– О Боже! – вымолвила Эви, нервно потирая лоб. Он болен... видимо, люди воспользовались этим обстоятельством...

– Да. И теперь, даже если мы захотим продать клуб, мы не сможем этого сделать, не приведя его в порядок. Будь у меня альтернатива, можешь мне поверить, я бы воспользовался ею. Но это заведение похоже на дырявое сито, и нет никого, кто мог бы или хотел заткнуть дырки. Кроме меня.

– Что ты знаешь о том, как затыкать дырки?! – воскликнула она, в ужасе от его самоуверенности.

Себастьян вкрадчиво улыбнулся и слегка приподнял бровь. Глаза Эви расширились, и, прежде чем он открыл рот, собираясь ответить, она зажала уши ладонями.

– О нет, не говори! – Видя, что он покорно хранит молчание, несмотря на дьявольский блеск в глазах, Эви осторожно опустила руки. – Если ты собираешься управлять клубом, где ты будешь ночевать?

– Здесь, конечно, – последовал невозмутимый ответ.

– Но единственная свободная спальня досталась мне, сказала она. – Все остальные заняты. И я не собираюсь делить постель с тобой.

– Завтра утром здесь будет полно свободных комнат. Я намерен избавиться от девиц.

Она едва поспевала за развитием событий. Решение Себастьяна возглавить заведение ее отца со всеми его проблемами пугало своей поспешностью. У Эви было такое чувство, словно она привела в клуб домашнего кота, который у нее на глазах превратился в тигра. И единственное, что ей остается, – это беспомощно наблюдать, как он крушит все направо и налево. Возможно, в отчаянии подумала она, если предоставить Себастьяну несколько дней, ему надоест эта затея. А она тем временем попытается свести ущерб к минимуму.

– Т-ты собираешься вышвырнуть их на улицу? – поинтересовалась она с напускным спокойствием.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий