Knigionline.co » Любовные романы » Дьявол зимой

Дьявол зимой - Мэй Сандра (2007)

Дьявол зимой
  • Год:
    2007
  • Название:
    Дьявол зимой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Сазонова Лариса В.
  • Издательство:
    АСТ, Хранитель
  • Страниц:
    127
  • ISBN:
    978-5-17-041546-5, 978-5-9713-5144-3, 978-5-9762-3270-9
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Завязка сюжета этой увлекательной книги происходит тогда, когда скромная, но сказочно богатая девушка по имени Евангелина Дженнер предлагает жениться на ней и получить в качестве приданого огромные финансы прагматичному и славящемуся своими любовными похождениями аристократу Себастьяну. Однако главная героиня выдвигает одно условие: брак будет сугубо формальным. Постель молодые люди смогут разделить только один раз после свадьбы, а после этого отношения между ними могут быть только дружескими. Виконт Сент-Винсент с очевидным удовольствием соглашается на такую сделку, ведь он всегда хотел больше богатства, чем любви, и формальный брак его вполне устраивает. Однако, проведя со своей новоиспеченной супругой первую брачную ночь, молодой человек начинает чувствовать к Евангелине настоящую страсть. Теперь он намерен покорить в своей жизни ещё одно сердце и по-настоящему соблазнить свою собственную жену. Получится ли у ловеласа осуществить своё желание? Читайте роман и узнаете.

Дьявол зимой - Мэй Сандра читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пробираясь по темному коридору, Дейзи испытывала почти такой же восторг, как в детстве, когда они с Лилиан играли в пиратов в их доме на Пятой авеню. После уроков они бежали в сад, где можно было играть и резвиться, не опасаясь вмешательства взрослых. Однажды им взбрело в голову устроить пиратское логово в живой изгороди из подстриженного кустарника, окружавшей дом. Целое лето они усердно резали и ломали кустарник, пока не проделали в изгороди туннель, где можно было сновать взад-вперед, встав на четвереньки, и, конечно же, устраивать пиратские сходки и хранить награбленные сокровища. Когда их проделки были раскрыты разгневанным садовником, который пришел в ужас от осквернения его изгороди, Дейзи и Лилиан получили такую взбучку, что запомнили ее надолго.

Мечтательно улыбнувшись при воспоминании о любимой сестре, Дейзи ощутила приступ одиночества. Они с Лилиан всегда были вместе, смеялись, спорили, даже ссорились, но неизменно стояли горой друг за друга. Естественно, Дейзи была счастлива, что Лилиан нашла себе идеальную пару в лице волевого и решительного лорда Уэстклиффа... однако это не мешало ей ужасно скучать по сестре. А теперь, когда все ее подруги, включая Эви, вышли замуж, она чувствовала себя исключенной из загадочного мира замужних женщин, частью которого они стали.

Двигаясь на ощупь, Дейзи чуть не скатилась со ступенек, внезапно появившихся у нее под ногами. Снизу лился слабый свет, и она рискнула двинуться дальше. Приблизившись к источнику света, она обнаружила, что он обрисовывает контур небольшой двери. Гадая, что может скрываться за ней, Дейзи помедлила и услышала странный стук, который повторялся, чередуясь с короткими паузами.

Охваченная любопытством, она слегка нажала на дверь. Та приоткрылась, и в коридор хлынул свет. Дейзи осторожно шагнула внутрь, оказавшись в комнате, где стояли несколько столов со стульями и буфет с двумя огромными серебряными вазами. Заглянув за дверь, она обнаружила источник звука. У стены на корточках сидел мужчина, который ремонтировал поврежденную панель, забивая гвозди в тонкую полоску дерева умелыми ударами молотка. Увидев, что кто-то вошел, он выпрямился одним гибким движением и крепче сжал рукоятку молотка, словно собирался воспользоваться им в качестве оружия.

Это был молодой цыган с глазами, как у голодной пантеры. Он снял сюртук, жилет и галстук, так что верхняя часть его тела была прикрыта лишь тонкой белой рубашкой, заткнутой за пояс облегающих брюк. Его вид вызвал у Дейзи ту же реакцию, что и наверху: укол в груди и частое сердцебиение. Парализованная сознанием, что она одна с ним в комнате, Дейзи зачарованно наблюдала за его неспешным приближением.

Она никогда не видела живого существа, наделенного такой экзотической красотой... с кожей цвета темного меда, янтарными глазами, обрамленными густыми черными ресницами, и завитками смоляных волос, падавшими на лоб.

– Что вы тут делаете? – спросил Роган, подойдя так близко, что Дейзи попятилась, пока ее лопатки не коснулись стены. С ее скромным опытом она не помнила случая, чтобы мужчина приближался к ней с такой непринужденностью. Он явно не имел понятия о приличных манерах.

– Исследую потайной ход, – ответила она, слегка задыхаясь.

– И кто же вам его показал?

Дейзи вздрогнула, когда Роган навис над ней, упершись ладонями в стену по обе стороны от нее. Он был несколько выше среднего роста, так что его смуглая шея находилась на уровне ее глаз. Стараясь скрыть свою нервозность, она прерывисто выдохнула, прежде чем ответить:

– Я сама его нашла. У вас необычный акцент.

– У вас тоже. Вы американка?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий