Тайна - Джулия Гарвуд (1992)

Тайна
Главная героиня романа – красивая и гордая англичанка по имени Джудит Хэмптон. Женщина уже несколько лет одинока и лишь надеется на встречу с мужчиной, который избавит её от одиночества и печали. Другой главный герой – это свободолюбивый шотландец, родом из гор, которого зовут Иэн Мэйтленд. Он не верит в любовь и не доверяет женщинам. Но однажды его неприступное шотландское сердце оказывается покорено прекрасной Джудит. Любовь между ними появляется и разгорается стремительно, подобно огню, поглощающему сухой вереск на шотландских пустошах. Так неожиданно судьба сводит двух людей и оказывается, что они являются идеальной парой. Древняя тайна рода не даёт двум молодым людям быть счастливыми вместе всегда, но они приносят клятву, что их чувство преодолеет все преграды и ничего не сможет помешать Иэну с Джудит любить друг друга. Если хотите узнать, чем завершится этот страстный роман двух влюблённых сердец, читайте книгу до конца.

Тайна - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Конечно, – сказала Джудит. – Но сначала я бы хотела поговорить с одной из повитух, – добавила она. – Вы, случайно, не знаете, где живет Хелен?

Священник кивнул и, любезно проводив Джудит к нужному ей дому, даже постучал за нее в дверь. Хелен настолько перепугалась, увидев их у своего крыльца, что невольно схватилась за сердце.

Видя, как она встревожена, Джудит тотчас же постаралась ее успокоить.

– Здравствуйте, Хелен, – начала она. – Отец Лэгган был настолько добр, что проводил меня к вашему дому. Он как раз шел благословить мальчика Изабеллы. А я хотела поговорить с вами об одном деле… Но если вы заняты, я могу зайти и попозже.

Хелен попятилась от порога, любезно приглашая гостей войти в дом.

Аромат свежеиспеченного хлеба витал в воздухе. Отец Лэгган пропустил вперед Джудит и вошел следом.

Маленький домик сверкал чистотой. Деревянные полы были выскоблены добела; жалюзи на окнах, казалось, сами излучают свет.

Джудит присела к столу, а священник подошел к очагу и склонился над железным котелком.

– Что у нас тут? – поинтересовался он.

– Рагу из баранины, – ответила Хелен почти шепотом, сжимая двумя руками края передника – да так, что у нее побелели косточки пальцев.

– Его уже можно пробовать, Хелен?

Намек был более чем прозрачный. Занявшись угощением священника, Хелен почувствовала себя гораздо свободнее. Она усадила его за стол и положила ему в миску огромный кусок баранины. Джудит изумилась аппетиту отца Лэггана. Священник был худым как жердь, а ел за двоих взрослых мужчин.

Пока он завтракал, выражение тревоги почти полностью исчезло с лица Хелен. Джудит видела, что та польщена похвалами гостя. Съев два толстых ломтя черного хлеба, густо намазанных джемом, девушка также похвалила хозяйку дома.

Наконец отец Лэгган закончил трапезу, поблагодарил повитуху за гостеприимство и ушел к Изабелле. Джудит осталась. Она подождала, пока за священником закроется дверь, а потом попросила Хелен сесть за стол рядом с ней.

– Хочу еще раз поблагодарить вас… – начала Хелен.

– Я пришла не затем, чтобы снова выслушивать извинения, – перебила ее Джудит. – С этим делом покончено, и я надеюсь, Эндрю усвоил урок.

– С тех пор как умер его отец, мальчик стал таким… преданным. Он считает, что должен все время находиться рядом со мной и защищать меня.

– Возможно, его гложет беспокойство, что вы тоже умрете, и тогда он останется один, – предположила Джудит. Хелен кивнула.

– Теперь нас осталось двое. Ему трудно.

– У него нет дяди или тети, которые бы… Джудит осеклась на полуслове, так как Хелен покачала головой.

– Мы совсем одни, леди Джудит.

– Нет, вы не одни, – возразила девушка. – Вы – члены этого клана. Ваш сын вырастет и станет воином Мэйтлендов. Если у него нет дяди или двоюродного брата, которые бы им руководили, тогда об этом следует сказать Йану. Хелен, вы же знаете, как важно для ребенка верить в то, что он кому-то нужен. – И, улыбнувшись, она добавила: – Для женщин ведь это тоже важно, не так ли?

– Да, правда, – согласилась Хелен. – Было время, мне трудно здесь приходилось. Я из семьи Макдугаллов. У меня было восемь сестер и два брата, – прибавила она. – Нечего и говорить, что дома мне всегда было с кем побеседовать, и всегда оставалось время для дружеского визита. Здесь же все иначе. Женщины работают с рассвета до темноты. И в будние дни, и в выходные. Но все же иногда я ловлю себя на мысли, что завидую им. У них есть мужья, о которых они заботятся…

И Хелен принялась рассказывать гостье о своей нелегкой жизни. Она поздно вышла замуж и была благодарна своему покойному мужу, Гарольду, который спас ее от участи старой девы. Она каждую свободную минуту тратила на то, чтобы создать ему самый идеальный уют, какой только можно было представить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий