Knigionline.co » Любовные романы » Маркиз из Сорренто

Маркиз из Сорренто - Крейвен Сара (2005)

Маркиз из Сорренто
  • Год:
    2005
  • Название:
    Маркиз из Сорренто
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Георгиев Александр Г.
  • Издательство:
    Радуга
  • Страниц:
    60
  • ISBN:
    5-05-006230-6
  • Рейтинг:
    4 (2 голос)
  • Ваша оценка:
Ряд года обратно во туристической путешествии согласно Италии Полли испытать стремительный книга со юным народом с Сорренто. Неожиданное интерес опрокинуло целую ее жизнедеятельность: вернувшись во Великобританию, возлюбленная выявила, то что беременна…И смотри через 3 годы процесса повергли ее вновь во Италию…— Твоя Милость возвращаешься во Италию? — Во гласе Ливмя Обливали Ферфакс бряцало недовольство. — Ох, мы попросту никак не надеюсь. Твоя Милость никак не можешь… Никак Не располагаешь полномочия. Полли бесшумно вздохнула.
— Мать, мы сочетаю во Порт старенькую женщину. Далее ее повстречают близкие. Но затем мы первоначальным ведь рейсом излечу к себе. Меня никак не станет в целом только ряд времен.
— Твоя Милость поклялась, то что ни разу тама никак не возвратишься, — проурчала мама.
— Безусловно, мы припоминаю, — со досадой созналась Полли. — Однако миновало 3 годы. Условия изменяются. Помимо меня, данную службу осуществить более некоторому. Со этих времен равно как наша фирма «Добрые руки» подключилась во данную план, нас проваливают подобного семейства заказами. Также тебе так как приглянулось, если меня убирали в тв. — Возлюбленная стремилась сказать равно как возможно доказательнее также в том числе и подкрепила завершающий довод обезоруживающей улыбочкой.

Маркиз из Сорренто - Крейвен Сара читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ничего не сказав, Полли неохотно позволила Сандро надеть ей на палец кольцо. Вот момент, горько подумала она, который ей так часто представлялся в лето их любви. Но не так. Совсем не так.

Голос ее дрогнул:

— Очень… Очень красивое.

Это сияние казалось чуждым ее ничем не примечательной руке, и Полли почувствовала себя чем-то вроде современной Золушки.

Но Сандро — отнюдь не прекрасный принц, напомнила она себе. И этот бриллиант — блистательный символ их хладнокровной, расчетливой сделки.

Сандро, словно подслушав ее мысли, произнес:

— Ты скоро привыкнешь к нему.

Полли опустила голову.

— Наверное, как и ко всему прочему.

— Тебя ждет и денежная компенсация, — сказал Сандро. — Завтра я открою для тебя счет в банке.

Полли отчаянно затрясла головой.

— Я этого не хочу.

— О боже, — пробормотал Сандро усталым голосом. — Паола, тебе обязательно нужно перечить мне на каждом шагу? Ты хочешь, чтобы наш ребенок стал вечным полем битвы?

Полли отвернулась.

— Нет, конечно, нет.

— Тогда постарайся смириться с приготовлениями, которые необходимо сделать.

— Я… постараюсь, — неуверенно ответила она. — Но это не так просто, когда мир внезапно переворачивается.

— Думаешь, для тебя одной? — с неудовольствием спросил Сандро. — Мне тоже нужно кое-что… изменить.

— Почему ты так думаешь? — возразила Полли и повернулась к нему, исполнившись решимости. — Я понимаю, тебе нужно видеть Чарли, проводить с ним время, и я клянусь, что в этом буду тебе всячески содействовать. Но зачем привязывать себя к нежеланному браку, когда можно встретить женщину, которую ты мог бы полюбить, которая бы сумела стать настоящей маркизой? — Она помолчала. — В конце концов, которую одобрила бы графиня?

Сандро поморщился.

— Ты считаешь, что это необходимое условие женитьбы?

— Я думаю, что в противном случае могут возникнуть осложнения, — спокойно ответила Полли. — Ты и сам должен это сознавать. Как-никак она управляет твоим домом и расценит мое появление как вторжение. Не лучшая замена для девушки, которую она любила.

— В таком случае, ей тоже придется привыкать. — В голосе Сандро зазвучали металлические нотки. — Поверь мне, Паола. Мой сын вырастет в моем доме, зная, что его мать — моя жена. Другие варианты исключены — как для него, так и вообще для общества. — Он прошел к двери и распахнул ее. — А теперь входи в роль. Мои друзья рассчитывают увидеть женщину, наконец-то воссоединившуюся с возлюбленным. Так что будь на высоте, — спокойно добавил он. — Вперед!

Впрочем, почувствовать симпатию к Терезе и Эрнесто оказалось вовсе не трудно. Женщина была высокой, стройной, с длинными темными волосами и веселыми глазами. И хотя она была воплощением светского лоска, это не мешало ей самозабвенно возиться на полу с Чарли и близнецами.

Эрнесто оказался более тихим человеком, со спокойным характером; он с бесконечной нежностью наблюдал за своей женой и детьми сквозь очки в серебряной оправе.

При других обстоятельствах Полли охотно назвала бы этих людей своими друзьями. А сейчас она чувствовала себя обманщицей. И ей было невероятно мучительно сидеть на глубоком диване рядом с Сандро, чья рука непринужденно обнимала ее за плечи.

Тереза, счастливая жена и мать семейства, дала Полли понять, что считает Сандро блестящим, неимоверно сексуальным мужчиной, несмотря на шрам на лице.

Даже если я скажу ей, что брак с Сандро — это всего лишь штамп на юридическом соглашении, которое я не желала подписывать, печально думала Полли, она мне не поверит.

— Но эти походы по магазинам — это же так приятно, — с жаром говорила ей Полли. — Тем более что Сандро наверняка не подсчитывает ваши расходы.

И, хотя ее должно было разбирать любопытство относительно былых отношений Полли с Сандро, она благородно воздерживалась от вопросов, на которые ее гостье могло бы быть трудно дать ответы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий