Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Лисий хвост или По наглой рыжей моське

Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Жданова Светлана (2011)

Лисий хвост или По наглой рыжей моське
Сообщают, отсутствует похуже противника, нежели прежний товарищ, но мы озорно смолчу. Сообщают, удивительных вещей ранее никак не происходит также творцы — только вымысел, но мы спорю. Сообщают, лисы никак не носят, но около девушек никак не случается хвостов. Данное вам попросту хвис никак не представляли! Около меня-в таком случае четко все без исключения никак не равно как около людишек, мы ведь здесь наиболее рыжеволосая! Как закинуло тебя, Иван! Никак Не только лишь Обычные столетия, однако также смотри они, заживо, фантастические герои в руководителю со Кощеем Вечным, похитившим твоих спутников. Смотри они, скатерти-самобранки, заголовки-невидимки безусловно ковер-летательные аппараты -- истинные, никак не бутафорские,-- безусловно вверишь единица твоя милость во их вплоть до окончания? Но так как свистят надо головкой в таком случае стрелы, в таком случае собака, во отыскивании тебя реет во небосводе трехголовый динозавр -- подлинный Змея Горыныч! Которые 3 дня вплоть до окончания выдачи? Но никак не желаешь остановиться тут во отыскивании приятелей также обожаемой в недельку, 2, 3? Но никак не желаешь собственнолично войти сперва во связь, но затем также во суровую поединок с жестокими мощностями?

Лисий хвост или По наглой рыжей моське - Жданова Светлана читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я действую в интересах Нейллина и Сенданского графства. Больше вам не над чем задумываться в этой ситуации.

Слова Рейвара вызывали во мне два противоположных желания: с одной стороны, я восхищалась такой выдержкой, наглостью и жестким тоном, а с другой — за то же самое хочется его покусать. Можно быть уверенной, равнодушных здесь нет. Равнодушным к такой заразе, как Вареник, быть практически невозможно.

— И мы должны верить на слово тому, о ком ничего не знаем? — Это уже другой купец — здоровенный мужик, похожий на медведя телосложением и бурыми патлами волос, оставляющих на лице лишь небольшой пятачок загорелой кожи. Только у него глаза были ярко-синие. Интересная животинка!

Не следовало мне так пристально рассматривать его — мужик дернул кустистыми бровями. Пришлось состроить самый невинный взгляд без проблеска интеллекта. Угу, я же совсем глупая кошка… то есть Лиска.

— Какие у нас гарантии, что вы заинтересованы в спасении Сенданского графства? В кризисной ситуации вы вполне можете забрать Нейллина.

Рейвар вздохнул. Движения его руки на моей бедной шкуре стали более сложными, словно каракули на бумаге. А вот живот, в который я упираюсь крылом, напрягся.

— Примете ли вы в качестве аргумента заявление, что сохранение целостности графства требуется ради спасения жизни Нейллина как возможного наследника моего рода?

Это уже не лапша, это спагетти! Ну ладно я — у меня уши в любой ипостаси завидной величины, а этим куда лапшу развешивать? Я ощутила навязчивое желание помотать головой, надеясь и макаронные изделия с ушей стрясти, и уложить все сказанное Рейваром в своей неразумной черепушке.

— Даже так? — задумались купцы.

И чего я такого важного не поняла? То есть если Вареник не спасет графство для Нелли, то жизни мальчика может что-то угрожать? Так это и ежу понятно. Но при чем тут его род? Кажется, кто-то говорил мне, что Рейвар младший брат их правителя. Тьфу ты, принц тоже нашелся, чтоб его конь затоптал! А если так, то Нейллин — не последний в списке претендентов на трон. Понятно… что ничего не понятно.

Надо будет разузнать. Только не таким способом, каким пыталась выяснить возраст этого нелюдя!

— Так что вы понимаете — для меня невыгоден любой исход, кроме сохранения целостности Сенданского графства. На этом, я думаю, закончим обсуждение не по теме. — Пальцы Рейвара застыли… а потом переместились к моему уху. Все! Теперь от меня ничего приличного в плане помощи не добиться. Ну, разве не скотина он после этого?

— Разумеется, — чуть улыбнулся купец в красивом камзоле цвета сливы. — Новые условия нас вполне устроят. В последнее время торговля с Сенданским графством становилась все менее прибыльной, причем для обеих сторон. Рад, что вы, наконец, это поняли.

Пальцы Вареника на мгновение сбились с выбранного ритма поглаживания, от которого я уже начала выпадать в астрал.

— Только не говорите, что вы совсем ничего не получаете. — Голос у него насмешливый, но я-то слышу недовольные нотки. — Разве вы не остались не просто крупнейшими, а едва ли не единственными купцами, торгующими с Сенданским графством?

Ага, поймал их Рейвар. И правильно, нечего на нас наезжать.

Я довольно махнула хвостом, который спадал до самого пола. Тело уютно и знакомо устроилось на коленях Рейвара, только крылья мешаются, упираясь в живот полукровки. Конечно, в том, чтобы повернуться к врагу спиной, нет ничего хорошего, но он один, а этих заседателей много. К тому же, если что, я ему самое дорогое откушу, в крайнем случае, поцарапаю. Так не доставайся же ты никому! Да-да, я мстительная и злобная.

Эх, ну как же хорошо, когда за ушком чешут и между крылышками. До туда не достаю при всем желании.

— Надеюсь, с вашим… подопечным будет также приятно и интересно работать, как с вами, — улыбнулся мужик-медведь.

— Давайте, наконец, перейдем к обсуждению договора! — Мелкий неприятный старикашка затряс бумагами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий