Глаза тьмы - Кунц Дин Рей (2008)

Глаза тьмы
  • Год:
    2008
  • Название:
    Глаза тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-5-699-30868-2
  • Рейтинг:
    3 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Этот великолепный роман посвящается прекрасным чувствам, таким как материнская любовь и надежда. Кристина Эванс живёт одиноко. После развода с мужем, год назад она теряет сына, когда тот попадает в автомобильную аварию. Но однажды она видит своего мальчика в проезжающей мимо машине. Женщина не может поверить увиденному собственными глазами. Когда она делает попытку узнать больше об аварии автобуса с юными скаутами, среди которых был и её Денни, то оказывается в смертельной опасности. Её и её нового спутника, агента Страйкера, начинают преследовать и пытаются убить. В тоже время она получает на свой компьютер короткие сообщения от неизвестного о том, что её сын жив. Героине предстоит многое пережить и оказаться в секретной лаборатории, где проводятся антигуманные эксперименты, и разрабатывается оружие будущего. И здесь станет понятно, может ли любовь матери справиться с мировым злом, а также жив ли на самом деле её сын. Тайна и постоянное напряжение будут сопровождать читателя практически до самого завершения романа. У автора получился превосходный триллер. Читайте с удовольствием!

Глаза тьмы - Кунц Дин Рей читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Выяснив, что он мертв, ты словно потеряешь его второй раз.

— Но он не мертв, — настаивала Тина. — Я это чувствую, Элиот. Знаю.

— А если он все-таки мертв? — не уступал Элиот.

Она замялась.

— Я выдержу.

— Ты уверена?

— На все сто.

В глубоком сумраке он нашел глаза Тины, встретился с нею взглядом. Она чувствовала, что смотрит он не на нее, заглядывает в нее, просвечивает насквозь. Наконец Элиот наклонился к ней, поцеловал в уголок рта.

— Я не хочу увидеть, как разбивается у тебя сердце.

— Оно не разобьется.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не случилось.

— Знаю.

— Но я могу так мало. Не контролирую ситуацию. Мы вынуждены плыть по течению событий.

Она обняла его за шею, притянула к себе, крепко поцеловала, наслаждаясь вкусом и теплом его губ.

Со вздохом Элиот подался назад, завел двигатель.

— Пора в путь. Нам нужно еще кое-что купить. Пальто. Зубные щетки.

И хотя Тина более нисколько не сомневалась, что Дэнни жив, страх вновь закрался в ее душу, когда они выезжали на бульвар Чарлстона. Она больше не боялась самой жуткой правды, с которой могла столкнуться в Рено. С Дэнни действительно могло случиться что-то ужасное, но ужаснее смерти ничего быть не могло, а Дэнни не умер. Теперь пугало ее другое: вдруг им удастся найти Дэнни, но они не смогут его спасти. По ходу поисков ее или Элиота могли убить. Если бы они сумели найти Дэнни, а потом погибли, вызволяя его из беды, получилось бы, что судьба сыграла с ними злую шутку. И Тина по собственному опыту знала, как любит подобные шутки судьба. Вот это пугало ее до смерти.

Глава 23

Уиллйс Брукстер внимательно изучал свой билет лотереи «Кено», тщательно сравнивая его с выигрышными числами, которые начали высвечиваться на электронном табло, подвешенном под потолком. Старался делать вид, будто крайне заинтересован в исходе розыгрыша, хотя на самом деле плевать он хотел на этот исход. Проку от билета, который он держал в руке, не было никакого. Он не подходил с ним к окошечку, где принимались ставки, не ставил на него деньги. «Кено» он использовал как прикрытие.

Не хотелось ему привлекать к себе внимание вездесущих сотрудников службы безопасности казино, а для этого следовало прикинуться самой незаметной серой мышкой. Входя в роль, Брукстер надел дешевый темно-зеленый костюм из полиэстра, черные туфли, белые носки. В одной руке держал две книжицы купонов на скидки, которыми казино завлекало поклонников игровых автоматов. На шее Брукстера висел фотоаппарат. Более того, на «Кено» никогда не обращали внимания ни умные игроки, ни мошенники, то есть клиенты, которые в наибольшей степени интересовали службу безопасности. Короче, Уиллис Брукстер выглядел таким серым, что не удивился бы, если б его вид вызвал у охранника разве что зевоту.

Очень уж ему не хотелось провалить это задание. Слишком многое от этого зависело. Он мог шагнуть вверх по карьерной лестнице или свалиться с нее. Сеть прилагала максимум усилий, стремясь ликвидировать всех, кто мог поднять вопрос об эксгумации тела Дэнни Эванса, и агенты, которым поручили убрать Элиота Страйкера и Кристину Эванс, свои задания провалили. Их осечка давала Брукстеру шанс отличиться. Выполнение задания в переполненном людьми казино практически гарантировало ему повышение по службе.

Брукстер стоял у эскалатора, который вел к расположенному этажом ниже торговому центру отеля «Беллис». Во время перерывов уставшие крупье, потирая затекшие шеи, ноющие плечи и ставшие свинцовыми руки, обычно спускались в отведенное им помещение, которое служило одновременно раздевалкой и комнатой отдыха и находилось справа от эскалатора. Группа крупье недавно ушла на перерыв и должна была вернуться с минуты На минуту. Брукстер поджидал одного из них — Майкла Эванса.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий