Глаза тьмы - Кунц Дин Рей (2008)

Глаза тьмы
  • Год:
    2008
  • Название:
    Глаза тьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Эксмо
  • Страниц:
    123
  • ISBN:
    978-5-699-30868-2
  • Рейтинг:
    3 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Этот великолепный роман посвящается прекрасным чувствам, таким как материнская любовь и надежда. Кристина Эванс живёт одиноко. После развода с мужем, год назад она теряет сына, когда тот попадает в автомобильную аварию. Но однажды она видит своего мальчика в проезжающей мимо машине. Женщина не может поверить увиденному собственными глазами. Когда она делает попытку узнать больше об аварии автобуса с юными скаутами, среди которых был и её Денни, то оказывается в смертельной опасности. Её и её нового спутника, агента Страйкера, начинают преследовать и пытаются убить. В тоже время она получает на свой компьютер короткие сообщения от неизвестного о том, что её сын жив. Героине предстоит многое пережить и оказаться в секретной лаборатории, где проводятся антигуманные эксперименты, и разрабатывается оружие будущего. И здесь станет понятно, может ли любовь матери справиться с мировым злом, а также жив ли на самом деле её сын. Тайна и постоянное напряжение будут сопровождать читателя практически до самого завершения романа. У автора получился превосходный триллер. Читайте с удовольствием!

Глаза тьмы - Кунц Дин Рей читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Думаю, они полетели совсем не туда, — покачал головой Кеннбек. — Элиот заполнил фальшивый полетный план, чтобы сбить тебя со следа. — Мысленно он гордился ловким ходом Страйкера.

— Если они действительно полетели в Фальстаф, то уже должны там приземлиться. Сейчас позвоню ночному диспетчеру. Представлюсь агентом ФБР. Посмотрим, что он скажет.

Поскольку Сеть официально не существовала, ее сотрудники не обладали правом получать нужную им информацию. В результате они обычно представлялись агентами ФБР, используя поддельные документы, выписанные на имена настоящих агентов.

Ожидая, пока Александер закончит разговор с Фальстафом, Кеннбек переходил от модели к модели. Только на этот раз они совершенно его не успокаивали.

Пятнадцать минут спустя Александер положил трубку на рычаг.

— Страйкера в аэропорту Фальстафа нет. И его самолет не появлялся в их зоне контроля.

— Понятно. Его полетный план — фальшивка.

— Если только его самолет не рухнул где-нибудь по пути, — в голосе Александера слышалась надежда.

Кеннбек ухмыльнулся:

— Не рухнул. И куда он полетел?

— Наверное, в противоположном направлении, — предположил Александер. — В Южную Калифорнию.

— В Лос-Анджелес?

— Или в Санта-Барбару. Лонг-Бич. Округ Орандж. Аэропортов там прорва.

Оба замолчали. Задумались. Первым заговорил Кеннбек:

— Рено. Вот куда они полетели. В Рено.

— Вроде бы ты полагал, что они ничего не знают о лабораториях в горах. Передумал?

— Нет. Я по-прежнему уверен, что ты напрасно отдал приказ о ликвидации этой троицы. Послушай, они не могут направляться в горы, потому что не знают местоположения лабораторий. И о проекте «Пандора» им известно только то, что они почерпнули из вопросника, который взяли у Винса Иммельмана.

— Тогда почему Рено?

Кеннбек вновь закружил по кабинету.

— После того как мы попытались их убить, они знают, что история со свалившимся в пропасть автобусом — ложь. Они уже поняли, что с телом мальчика что-то не то, и мы не можем допустить, чтобы они его увидели. И теперь желание увидеть тело возросло вдвое. Они бы выкопали его, нарушив закон, но не могут приблизиться к кладбищу, потому что мы охраняем его. И Страйкер это знает. А раз они не могут вскрыть могилу и взглянуть на тело Дэнни Эванса, что им остается? Только поговорить с человеком, который последним видел, как тело укладывали в гроб. Они собираются расспросить его, узнать мельчайшие подробности, связанные с телом.

— Ричард Паннафин — коронер в Рено, — вставил Александер. — Он подписывал свидетельство о смерти.

— Нет. К Паннафину они не пойдут. Просчитают, что он нам подыграл.

— Он и подыграл. С неохотой.

— Поэтому они пойдут в похоронное бюро, где тело мальчика вроде бы укладывали в гроб.

— К Белликости.

— Так его зовут?

— Лучано Белликости. Но если они направляются к нему, значит, они не прячутся, не зализывают раны. Святой Боже, да они атакуют!

— Боевая выучка Страйкера никуда не делась. Об этом я пытался тебе сказать. Его голыми руками не возьмешь. Он может уничтожить Сеть, если мы дадим ему даже полшанса. И женщина не из тех, кто уходит от проблем или прячет голову в песок. Так что с этими двумя придется повозиться. А этот Белликости? Будет держать язык за зубами?

— Не знаю, — чувствовалось, что Александеру не по себе. — В принципе, он у нас в долгу. Итальянский иммигрант. Восемь или девять лет жил здесь незаконно, потом решил подать документы на получение гражданства. Еще не успел этого сделать, когда нам понадобился готовый к сотрудничеству похоронных дел мастер. А когда он подал документы, мы заморозили их продвижение, пригрозили ему высылкой, если он не будет делать все, о чем мы его попросим. Ему это не понравилось. Но от такой морковки, как гражданство, он отказаться не смог. Однако… не знаю, можем ли мы и теперь рассчитывать на эту морковку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий