Knigionline.co » Психология, Мотивация » Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт (2003)

Хеллингер Берт
  • Год:
    2003
  • Название:
    Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Издательство:
    Институт психотерапии
  • Страниц:
    213
  • ISBN:
    5-89939-049-2
  • Рейтинг:
    3 (19 голос)
  • Ваша оценка:
Берт Хеллингер
режимы влюбленности
решение
семейственно-целых
инцендентов Также ПРОТИВОРЕЧИЙ
Книгоиздательство Учреждения Психотерапии
Столица
2003
Переход со германского: Ингрид Также. Рац Общенаучный техред: Миша Бурняшев
Хеллингер Буква.
Режимы влюбленности: Решение семейственно-целых инцендентов также противоречий. — М.: Изд-в Учреждения Психотерапии, 2003. - Четиреста со.
Неповторимое возможность издания книжки в российском стиле
относится Институту Психотерапии. Все Без Исключения полномочия предохранены.
Каждая переиздание издания считается патологией бардовских
Данная книжка предполагает целую домашнюю терапию Астероид Хеллин-астероид «из 1-ый рук». Во ней подобраны стенограммы семинаров, какие специалист коротал с целью различных аудиторий – равно как специалистов во сфере внутреннего самочувствия (психотерапевтов, домашних консультантов, медицинских работников), таким образом также с целью людишек, стремящихся преодолеть со упадками в отношениях. Непосредственно Буква...

Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий - Хеллингер Берт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Отец: Плохо. Я не чувствую никакой связи ни с моей женой, ни с бывшей невестой. По-моему, Дагмар повернула меня в направлении невесты больше, чем мне хотелось бы, и мне даже пришлось обороняться от ее попытки еще больше повернуть меня в ту сторону. Сейчас я с трудом вижу людей справа и слева от меня и чувствую что-то неприятное за спиной.

Б.Х.: Как чувствует себя мать?

Мать: Неплохо, несмотря на то, что у меня нет никакой связи с мужем. Я могу видеть только сына и с трудом — мою дочь. Я сконцентрирована прежде всего на сыне. Позади себя я никого не чувствую.

150

Рис. 11.1:

О - отец; М - мать; 1 — первый ребенок, сын; 2 — второй ребенок, дочь

(Дагмар); БНО — бывшая невеста отца.

Б.Х: Как чувствует себя сын?

Первый ребенок: Мне хочется сбежать отсюда. (Участники группы, исполняющие роли матери и сына, смеются.)

Б.Х. (исполняющей роль Дагмар): Как чувствует себя дочь?

Второй ребенок: Я не ощущаю никакой связи с остальными, чувствую только, что они словно наблюдают за мной.

Б.Х.: Как чувствует себя бывшая невеста отца?

Бывшая невеста отца: Я зафиксирована на моем бывшем женихе.

Б.Х. (участнице, исполняющей роль Дагмар): Встань слева от бывшей невесты твоего отца.

Рис. 11.2

151

Б.Х. (исполняющей роль Дагмар): Что ты здесь чувствуешь?

Второй ребенок: Что я больше принадлежу к ней, чем к другим.

Б.Х. (исполняющей роль Дагмар): Это из-за идентификации с ней. Постарайся представить себе чувства этой женщины, вспомнив, что говорил о ней твой отец. Ты переняла от нее эти чувства.

Дагмар: Отец рассказал о ней очень мало.

Б.Х.: Ты нам только что сказала, что она ему разонравилась.

Дагмар: Да, это так.

Б.Х.: Как, по твоему мнению, она себя тогда чувствовала?

Дагмар: Она была зла на него.

Б.Х.: Я тоже так думаю. Если в будущем у тебя снова возникнут чувства, словно тебя все игнорируют, ты знаешь, откуда они: это ее чувства. Значит, твои многочисленные, повторяющиеся в течение многих лет ссоры с Франком были просто бессмысленными. (Дагмар смеется.) Твой гнев был направлен не на того человека.

Отец: Я чувствую симпатию к моей бывшей невесте. Это неправда, что она мне тогда разонравилась или что она мне теперь не нравится.

Б.Х. (матери): Как ты себя чувствуешь сейчас, когда твоя дочь стоит рядом с бывшей невестой твоего мужа? Лучше или хуже?

Мать: Хуже. Мне ее не хватает.

Б.Х.: Ага. Все-таки у тебя есть какие-то материнские чувства!

(Б.Х. переставляет членов семьи по-другому.)

Рис. 11.3

Б.Х. (матери): Как тебе сейчас? Мать: Лучше.

Отец: Я чувствую, что мне намного лучше. Первый ребенок: Мне жаль, что мать в одиночестве. Б.Х. (бывшей невесте отца Дагмар): У тебя что-то изменилось? Бывшая невеста отца: Да. Этот мужчина стал для меня более реальным. Сейчас я могу легко глядеть на него.

152

Второй ребенок: Я чувствую себя как будто отдаленной от семьи, но, |кроме того, замечаю, что я очень привязана к этой женщине.

(Б.Х. формирует констелляцию, показывающую решение проблемы.)

Рис. 11.4

Б.Х. (матери): А как ты чувствуешь себя сейчас?

Мать: Хорошо.

Отец: Сейчас эта семья — единое целое. Как только ты нас так расставил, я сразу же понял, что влияние моей бывшей невесты здесь больше не действует.

Б.Х. (исполняющей роль Дагмар): Как чувствует себя дочь?

Второй ребенок (глядя в пол): У меня такое впечатление, что я не совсем принадлежу к этой семье. Несмотря на то, что я здесь, я чувствую себя посторонней.

Б.Х: Как чувствует себя бывшая невеста отца?

Бывшая невеста отца: Хорошо. Я свободна.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий