Knigionline.co » Юмор » Задохнуться можно

Задохнуться можно - Вудхаус Пэлем Грэнвил (2012)

Задохнуться можно
В чем дело?
– В папе. В Дж. Дж. Баттервике. «Баттервик, Прайс и Мандельбаум, экспорт-импорт» .
Монти проглотил картофелину . Сью умилилась. Слава Богу, что она не вышла за него замуж.
– Бедненький! – воскликнула она. – Ты ему неприятен ?
– Я бы так не сказал… Временами он со мной даже здоровается. Один раз почти предложил сигару. Не в этом суть проблемы . Знаешь ли, экспорт-импорт воздействует на психику. Ему по какой-то причине кажется, что я лодырь. Прямо вот так и спросил: «Как вы зарабатываете себе на жизнь?»
– Как грубо!
– Я и говорю. Дал мне испытательный срок. Необходимо весь год где-нибудь работать.
– Ужас какой!
– Вот именно, ужас. Сначала я не поверил, что это было сказано всерьез…»

Задохнуться можно - Вудхаус Пэлем Грэнвил читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Минутку! Танцы, насколько я знаю, восходят к древним египтянам, которые полагали, что изобрел их бог Тот. Фригийские корибанты[30] плясали в честь какого-то типа, а на праздниках Реи Сильвии[31] римляне тоже не ленились. Но что теперь бог Тот! Выдумывают, придумывают… И так всегда. Был ли хоть миг в истории, когда несчастный, но вполне благонамеренный танцор не садился в лужу?

— Господи! — сказала Сью. — И это все потому, что ты наступил мне на ногу!

— Хьюго Кармоди не любит наступать на ноги, — сказал он. — И у него есть своя гордость. Слышала про отца Мариану?

— Нет.

— Мариана, Хорхе[32]. Тысяча двести что-то. Учился дома и в Лейпцигском университете. Увлечения: рыбная ловля, роспись рукописей, жевание какого-то корня. Неужели не слышала?

— Бог с ним. Расскажи лучше про Миллисент.

— Папаша Мариана считал, что танцы — смертный грех. Особенно он ополчился на сарабанду. Как я его понимаю! Без всяких сомнений, он учился плясать фанданго. Научился — и что же? Не танцуют, в моде сарабанда! Стоял он у стенки, стоял, и пожалуйста! Ты хотела узнать про Миллисент?

— Да.

— Лучшая девушка в мире.

— Правда?

— Еще какая! Это всем известно. Съезди в Шропшир.

— И она тебя любит?

— Между нами, — доверительно сказал Хьюго, — я тоже удивляюсь. Я не бросаю слов на ветер. И я тебе признаюсь: я ее не стою.

— Ты очень симпатичный!

— Возможно. Но ее — не стою. Она — это ангел, спустившийся тихим утром в сады старого замка, к лаврам и розам.

— Хьюго! Вот не знала, что ты еще и поэт!

— Тут станешь поэтом. Ты бы ее видела!

— Ты ее очень любишь?

Хьюго пылко хлебнул шампанского и выкатил глаза, словно служил в джазе у Леопольда.

— Безумно. А когда я вспомню, что я ее обманул…

— Обманул?

— Еще нет, но сейчас обману. Сейчас меня соединят с замком, и я скажу, что вот-вот лягу спать. Понимаешь, Миллисент не всегда правильно реагирует. Если что-то дойдет до ее перламутровых ушек…

— Понимаю. Ронни такой же.

Хьюго удивился:

— Ронни?

— Да.

— У него перламутровые ушки?

— Нет, он ревнует. Он просто взовьется, если узнает, что мы здесь были.

— Не узнает!

— Конечно. Потому я тебя и попросила: не говори ему.

— Кто, я? Мой девиз — «Молчание и тайна». Слава Богу, Миллисент никто не скажет. А, вон идет добрый вестник! Готово? — спросил он мальчика, подходившего к столу. — Ну, я недолго. Не скучай.

— Постараюсь, — сказала Сью.

Проводив его взглядом, она стала смотреть на пары. Глаза у нее сияли, щеки алели, и Перси Пилбем, притаившийся неподалеку, думал о том, что не видел ее такой красивой. Пропетляв между теми же парами, он сел на пустой стул. Некоторые просят разрешения у дамы; некоторые — но не все.

— Добрый вечер, — заметил Пилбем.

Сью оглянулась и увидела очень неприятного человека, сгустившегося из воздуха.

— Разрешите представиться, — сказал он, — Пилбем.

В этот самый миг Роналд Овербери Фиш в изящнейшем, но не вечернем костюме оглядывал ресторан пламенным взором.

3

Ронни добирался так долго до Лондона потому, что сперва что-то испортилось в машине, пришлось гнать ее обратно, чтобы шофер лорда Эмсворта все починил, а потом, у Оксфорда, он менял шину. К дому, где жила Сью, он подъехал, когда они с Хьюго входили в ресторан.

Двери она не открыла, и, жалея о том, что не послал телеграмму, Ронни собрался было пойти в свой клуб «Трутни», как вдруг увидел Бетфорда, привратника.

— Здрасс, мистер Фиш, — сказал Бетфорд.

— Здрасс, — ответил Ронни.

Они обменялись мнениями о погоде, а потом привратник произнес роковые слова:

— Мисс Браун ушла в ресторан, к какому-то Марио.

Он рассказал все — как звонил мистер Кармоди, как он случайно услышал…

— «Марио»? — уточнил Ронни. — Спасибо, Бетфорд. «Марио», а? Ясно.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий